Читаем Там, где страшно полностью

Нельзя ожидать, что каждый раз нам удастся останавливать свои привычные реакции. Но если это будет происходить всё чаще и чаще, значит, практика бодхичитты проникает в нас всё глубже. И наше желание помочь не только себе, но и всем чувствующим существам, начнёт постепенно расти.

Итак, во всех жизненных ситуациях, а не только когда у вас всё хорошо или, наоборот, всё плохо, практикуйте наставления Атиши. Но помните: «Не старайтесь быть первым», «Не ожидайте никаких результатов» и «Не ждите одобрения и похвалы»!

Четыре безграничных качества

Пусть все чувствующие существа будут счастливы и познают причину счастья.

Пусть мы освободимся от страданий и от причины страданий.

Пусть мы соединимся с источником безграничной радости, не знающей горя.

Пусть мы достигнем состояния полной невозмутимости, свободной от страсти, агрессии и предубеждений.


Сутра четырёх безграничных состояний


Всё зависит от нас: мы можем потратить всю жизнь на взращивание своих обид и желаний, а можем исследовать путь воина, путь воспитания восприимчивости и мужества. Большинство людей постоянно продолжает укреплять свои негативные привычки, сея семена страданий. Практика бодхичитты учит нас сеять семена счастья и благополучия. Особенно эффективна в этом отношении практика четырёх безграничных качеств – любящей доброты, сострадания, радости и невозмутимости.

В этой практике мы начинаем с того, что нам ближе всего: формируем желание, чтобы мы и близкие нам люди были счастливы и освободились от страданий, и затем постепенно расширяем круг этого желания. То есть мы начинаем со своего текущего состояния, с желания, которое кажется нам искренним и естественным. Мы определяем границы своего опыта в отношении четырёх безграничных качеств, то, в отношении чего уже испытываем любовь, сострадание, радость и невозмутимость: это может быть любовь к музыке, сострадание к детям, способность радоваться при получении хороших известий, покой и уравновешенность в кругу друзей. Каким бы незначительным ни казался наш опыт, мы начинаем именно с него, он не должен быть каким-то грандиозным.

Культивируя эти четыре безграничных качества, мы начинаем осознавать свой текущий опыт, понимать, в каком состоянии находятся наши сердце и ум в данный момент. Мы начинаем замечать, когда переживаем любовь и сострадание, радость и уравновешенность, а также их противоположности. Начинаем чувствовать, когда одно из этих качеств заблокировано, а когда проявляется свободно. Мы никогда не пытаемся убедить себя, что чувствуем то, чего на самом деле не чувствуем. В этой практике важно осознавать свой реальный опыт. Наблюдая, как мы закрываемся и как открываемся, мы пробуждаем свой безграничный потенциал.

Хотя мы начинаем практику с желания освободить от страданий себя и близких нам людей, может показаться, что это желание недостаточно искренне. Однако если мы честны с собой, это побуждение всё равно будет способствовать раскрытию бодхичитты. Мы точно знаем свои чувства, но формируем желание, которое позволяет нам выйти за границы своих кажущихся возможностей. И потом мы идём ещё дальше: обращаем свои добрые пожелания «безразличным» людям и к тем, кто нам не нравится.

Когда мы говорим: «Пусть этот человек, который выводит меня из себя, будет счастлив и освободится от страданий», нам это может казаться притворством. Возможно, на самом деле мы его ненавидим. Эта практика подобна тренировке, во время которой мы «тренируем» своё сердце, расширяя его возможности. И нет ничего удивительного, если мы встретим сопротивление и увидим, что у нас есть определённые ограничения: с одними людьми мы можем быть открытыми, с другими нет. Мы начнём видеть свою просветлённость, равно как и безумие. Мы начнём на собственном опыте постигать то, что открывалось каждому, кто шёл по этому пути: все мы обладаем богатым потенциалом, представляющим собой парадоксальное сочетание мудрости и неврозов.

Эта практика, основанная на формировании пожеланий, отличается от метода аффирмаций[7] . Когда мы повторяем аффирмацию — например, «я сострадательный и храбрый» — мы как бы пытаемся скрыть от себя своё истинное чувство неполноценности. В практике четырёх безграничных качеств мы не пытаемся ни в чём себя убедить. Мы просто выражаем готовность открыть своё сердце и встретиться со своими страхами. Практика формирования пожеланий помогает делать это во всё более сложных и напряжённых отношениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов Бесконечности

Там, где страшно
Там, где страшно

Пема Чодрон — первая женщина Запада, принявшая монашество в буддизме, выдающаяся ученица великого тибетского мастера Чогьяма Трунгпа. «Там, где страшно» — это беседы Чодрон с её учениками и послушниками монастыря Гампо (Нова Скотия, Канада). Цикл встреч «Там, где страшно» посвящён тому, что такое человеческие страхи и как они влияют на нашу жизнь, как находить точку опоры среди ежедневно возникающих проблем и неурядиц, как извлекать силы и мудрость из сложных, дискомфортных, даже критических жизненных ситуаций. Книга адресована широкому кругу читателей и, несмотря на насыщенность цитатами восточных мудрецов и ссылками на буддийские учения, вполне доступна и применима к жизни любого, даже далёкого от буддийских практик человека.© Pema Chodron, 2001© А. Сливкова, перевод, 2005© «Гаятри», 2005

Пема Чодрон

Буддизм / Эзотерика

Похожие книги

Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)

Будда учил тому, что жизнь сложна. Так, например, достижение эмоционального равновесия или поддержание здоровых взаимоотношений никогда не бывают легкими. Тем не менее, по разным причинам, мы еще больше усложняем эти проблемы. Среди таких проблем недостаток чувствительности или бесчувственность в одних ситуациях и несоразмерная чувствительность или гиперреакция в других. Несмотря на то, что Будда учил многим методам преодоления трудностей в жизни, традиционные индийские и тибетские буддийские тексты не обращаются непосредственно к теме чувствительности. Это объясняется тем, что в санскрите и тибетском языках отсутствуют термины, эквивалентные бесчувственности и гиперчувствительности. Из этого вовсе не следует, что люди с таким культурным наследием не страдают от этих двух проблем: они просто не группируют различные проявления этих проблем в два общих термина. Тем не менее, адаптируя методы Будды для самосовершенствования к современным западным условиям, необходимо рассматривать эти проблемы в соответствии с особенностями западных языков. Эта книга предпринимает попытку удовлетворить такому требованию.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_1656229961.html

Александр Берзин

Буддизм / Эзотерика