Читаем Там, где страшно полностью

Практикуя семиступенчатую технику пожелании в отношении любящей доброты, мы часто делаем неожиданные открытия. Те, кого мы считали самыми близкими людьми, наши родители или возлюбленные, на самом деле, редко попадают в категорию «безусловно любимых». Наши чувства к ним постоянно колеблются между любовью и ненавистью, что является характерной особенностью ленчак.

Явным врагом, или противоположностью любящей доброты, является ненависть, или отвращение. Очевидно, что ненависть и отвращение изолируют нас от других людей, усиливают иллюзию разделённости. Однако именно за напряжением и возбуждением ненависти мы можем найти «чуткое место», бодхичитту. Потому что именно уязвимость заставляет нас закрываться и защищаться. Когда из-за каких-то отношений в нас пробуждаются старые воспоминания или травмы, мы испытываем страх и выставляем защиты. В тот момент, когда мы могли бы заплакать, мы замыкаемся и проявляем агрессивность.

Мой друг Джарвиш Мастере, отбывающий пожизненное заключение, рассказал как-то историю об одном заключённом по имени Фредди. Фредди был сильно потрясён, когда узнал о смерти своей бабушки, но он не хотел, чтобы другие видели, как он плачет, и всеми силами старался сдержать слёзы. Его товарищи, видя, в каком он состоянии, подошли, чтобы утешить его. Тогда Фредди начал неистово метаться. Охранники закричали, чтобы все отошли от него, и подняли стрельбу. Но заключённые не отходили — они знали, что Фредди необходима их помощь. Они держали его в своих объятиях и все вместе плакали. Как сказал Джарвиш, они подошли к Фредди не как «ожесточившиеся заключённые, а просто как люди».

У сострадания есть три скрытых врага: жалость, сокрушение и неуместное сострадание. Жалость, или «профессиональную сердечность», легко спутать с истинным состраданием. Когда мы берём на себя роль «спасителя», это означает, что мы считаем другого человека беспомощным. Вместо того, чтобы сопереживать боли другого человека, мы превозносим себя. Если вы сами когда-нибудь испытывали на себе чью-то жалость, вы знаете, как это неприятно. Вместо теплоты и поддержки вы ощущаете холод и отчуждённость. Истинное сострадание лишено этих крайних отождествлений.

Сокрушение — это чувство беспомощности. Мы чувствуем в другом человеке столько боли и страдания, что нам кажется бесполезным что-либо делать. У нас опускаются руки. С сокрушением можно работать двумя способами.

Первый — начать с более лёгкой ситуации, с которой мы в состоянии справиться.

Одна женщина написала мне о своём опыте. Узнав о практиках сострадания, она решила применить их для своего сына-наркомана, зависимого от героина. Всем сердцем она хотела, чтобы он освободился от страдания и его причин, чтобы он был свободен и счастлив. Но, попытавшись практиковать, обнаружила, что у неё ничего не получается. Как только она начинала размышлять о проблеме сына, её охватывало полное отчаяние. Тогда она решила практиковать тонглен для семей всех молодых людей, зависимых от героина, это ей тоже не удалось. Ситуация была слишком путающей и болезненной для неё.

Но потом она включила телевизор в тот момент, когда футбольная команда её города проиграла матч. Она видела, как сильно расстроены футболисты, и начала практиковать тонглен для них. На этот раз ей удалось соприкоснуться со своим истинным состраданием и справиться с ним. Получив положительный опыт в выполнении практики, она обрела уверенность и перестала бояться. Постепенно она смогла начать практиковать для семей наркоманов и, наконец, для своего сына.

Начиная с чего-то более лёгкого, мы обретаем силу и уверенность. Когда нам удаётся соприкоснуться со своим сердцем в более безопасной ситуации, сострадание начинает разрастаться само по себе.

Второй способ справиться с сокрушением — продолжать удерживать внимание на данном человеке. Здесь нам потребуется больше мужества. Обычно, когда чьё-то горе нас пугает, мы уходим в себя и отгораживаемся стенами. Нас охватывает паника, потому что мы чувствуем, что не можем вынести такую боль. Иногда стоит прислушаться к этому чувству как свидетельству того, что мы ещё не совсем готовы открыться. Но иногда мы можем попробовать не закрываться, а собрать всё своё мужество и вернуть внимание к этому человеку, тогда наше сердце останется открытым. Если нам не удаётся вернуть внимание, можно попробовать отпустить ситуацию и соприкоснуться с чистой энергией боли хотя бы на одну секунду. Но если ни один из этих способов не действует, нужно отнестись с состраданием к своим ограничениям и продолжать практиковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов Бесконечности

Там, где страшно
Там, где страшно

Пема Чодрон — первая женщина Запада, принявшая монашество в буддизме, выдающаяся ученица великого тибетского мастера Чогьяма Трунгпа. «Там, где страшно» — это беседы Чодрон с её учениками и послушниками монастыря Гампо (Нова Скотия, Канада). Цикл встреч «Там, где страшно» посвящён тому, что такое человеческие страхи и как они влияют на нашу жизнь, как находить точку опоры среди ежедневно возникающих проблем и неурядиц, как извлекать силы и мудрость из сложных, дискомфортных, даже критических жизненных ситуаций. Книга адресована широкому кругу читателей и, несмотря на насыщенность цитатами восточных мудрецов и ссылками на буддийские учения, вполне доступна и применима к жизни любого, даже далёкого от буддийских практик человека.© Pema Chodron, 2001© А. Сливкова, перевод, 2005© «Гаятри», 2005

Пема Чодрон

Буддизм / Эзотерика

Похожие книги

Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)

Будда учил тому, что жизнь сложна. Так, например, достижение эмоционального равновесия или поддержание здоровых взаимоотношений никогда не бывают легкими. Тем не менее, по разным причинам, мы еще больше усложняем эти проблемы. Среди таких проблем недостаток чувствительности или бесчувственность в одних ситуациях и несоразмерная чувствительность или гиперреакция в других. Несмотря на то, что Будда учил многим методам преодоления трудностей в жизни, традиционные индийские и тибетские буддийские тексты не обращаются непосредственно к теме чувствительности. Это объясняется тем, что в санскрите и тибетском языках отсутствуют термины, эквивалентные бесчувственности и гиперчувствительности. Из этого вовсе не следует, что люди с таким культурным наследием не страдают от этих двух проблем: они просто не группируют различные проявления этих проблем в два общих термина. Тем не менее, адаптируя методы Будды для самосовершенствования к современным западным условиям, необходимо рассматривать эти проблемы в соответствии с особенностями западных языков. Эта книга предпринимает попытку удовлетворить такому требованию.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_1656229961.html

Александр Берзин

Буддизм / Эзотерика