Читаем Там где ты (СИ) полностью

- Что ты, Эдар, ты меня спас. Я просто оказалась совсем не готовой к жизни вне базы. Ещё совсем недавно думала, что наконец-то повзрослела и стала такая-разэдакая Я только сейчас поняла, что не привыкла ждать от окружающих меня людей гадостей, подлости, агрессии. Я как-то забыла, что люди бывают опасными и коварными. Мне пора становиться взрослой не только в мыслях, но и на деле. Я должна научиться разбираться в людях, видеть их недостатки и достоинства, чувствовать их натуру, ведь я теперь отвечаю не только за себя, но и за Алекса. Мы же не всегда будем жить на «Ф-1»?! А что бы было, если бы ты не оказался рядом?! Мне даже думать о таком не хочется! мой голос, спокойный в начале, набирал обороты.


- Тише, Тише - он присел на кровать и стал издавать странные урчащие звуки.


Никогда не слышала от него ничего подобного. Я вдруг почувствовала, что кокон, сковывавший мои чувства, размягчается и меня как бы «отпускает». В глазах защипало, и первая слезинка робко скатилась по щеке.


- Тебе обязательно нужно поплакать, - сказал он.


Дальше можно было не продолжать. За первой каплей скатилась вторая, третья и уже через пять минут я осопливела ему весь комбинезон. Как же хорошо! Оказывается, нужно просто выплакаться и сразу чувствуешь себя легче. Вытирая слёзы и шмыгая носом, я поблагодарила Эдара. Он смотрел на меня, как взрослый смотрит на малыша, разбившего коленку. И правда, чего это я? Ведь всё хорошо закончилось


- Эдар, спасибо тебе за всё! Ты мне очень помог. Скажи, а что за странные звуки ты сейчас издавал?


- Мы так успокаиваем наших мальков, когда они гиперактивны.


Чудесно! Я для него даже не «головастик», а «малёк»! Я почувствовала, как мои щёки порозовели.


- Почему ты согласился на участие в этой экспедиции? я решила воспользоваться моментом и поговорить с Эдаром на эту тему. Пойми меня правильно, я очень рада, что ты с нами, но я знаю, как тебе тяжело и не могу понять, как ты решился


- Я должен тебе кое в чём признаться. Полковник Ларсен вывез меня с базы неофициально. Понимаешь, военные с верхнего уровня снова начали проявлять ко мне интерес. После вашего отъезда, моя дорога снова лежала бы в казематы Сайкса. Легально покинуть базу я не мог ни при каких условиях. В Земной Федерации я по-прежнему являюсь военнопленным. Вернуться на родную планету я тоже не могу. Ты никогда не спрашивала себя, почему не слышно о других пленных фагианцах?


- Признаться, нет озадаченно отозвалась я.


- Это потому, что для нашей расы великим позором считается попасть в плен. Мы предпочитаем взорвать себя вместе с кораблём, но не попасться живыми. Мой корабль попал в тщательно подготовленную ловушку. Ваши военные использовали какое-то секретное оружие, которое вывело из строя все электронные системы корабля, прекратив передачу любых электрических импульсов. Я пытался, но не смог уничтожить свой корабль. Теперь, для меня остался только один шанс получить свободу - помочь вам в этой экспедиции и затеряться на этой новой планете. На свой страх и риск, полковник Ларсен помог мне в последний момент попасть на борт отходящего челнока. Официально, только ты и профессор Киморо являетесь членами экспедиции. Об этом никто не должен знать. Мне теперь нет возврата домой. Я потерял свою планету и свой народ навсегда, - с болью в голосе закончил Эдар.


Я с открытым ртом молча смотрела на него, а у самой мозг работал в экстренном режиме. Это же так ужасно остаться изгоем и не иметь никакого шанса вернуться домой! А его нелегальное положение?! Да если эти бойцы прознают, то мне даже страшно представить, что будет! Профессору Киморо хорошо, он ничего не видит, кроме своих исследований, а мне-то придётся следить, чтобы эта информация нигде не всплыла! А Сторм? Что будет, если он узнает ?


- Эдар, мы должны держаться вместе. Надо верить, что всё будет хорошо! - говорила я как мантру, а сама с ужасом думала о том, что я не знаю, как мы будем выкручиваться. Пока что прошло всего три дня. Сумеем ли мы с Эдаром протянуть до нашего пункта назначения?


Почувствовав себя вполне оправившейся после неприятного утреннего происшествия, я попросила друга успокоить Джулию. Сама же, отправилась в санблок. После очистительных процедур внутреннее содержание и внешнее выражение пришли к гармоничному консенсусу. Глянула в зеркало: оттуда на меня смотрела вполне решительно настроенная особа. Теперь можно и поработать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези