Читаем Там где ты (СИ) полностью

Вслед за ним стали оглядываться остальные. Где, скажите, может потеряться «двухметровый шкаф с антресолями»?! Майк выглядел озадаченным, как в прочем и остальные члены команды. Я скромненько ждала решения обрисовавшейся проблемы. Можно сказать, что я даже обрадовалась этой заминке, которая дала возможность успокоиться моему так не вовремя разыгравшемуся либидо. И почему именно на него оно проснулось, ведь спало же столько лет!


Тем временем, семь мужиков продолжали искать восьмого. Кажется, Даг быстрее всех сообразил. Он подошёл к одной из тех конструкций, в которой я застряла, нажал какие-то скрытые рычаги, и она раскрылась. Внутри кабины сидел нужный мне Питт и самыми несчастными глазами глядел на всех. Майк подошёл к нему ближе.


- Питт, что-то случилось? тот только судорожно сглотнул, а глаза ещё больше округлились. Питт?


У меня шевельнулось нехорошее предчувствие. Я тоже решила подойти поближе.


- Питт, ты слышал мисс Райс? Им с профессором необходимо как можно скорее получить биоматериал. Тот продолжал сидеть внутри этой конструкции и таращить на нас глаза.


Майор в некоторой растерянности посмотрел на меня. Мои подозрения окрепли, и я решилась подойти совсем близко к Питту, чтобы Сторм не слышал о чём я с ним буду говорить.


- Питт, ты чего-то боишься? - прошептала я тихонько. Он моргнул и еле заметно кивнул мне. - Питт, мне надо знать, что тебя так пугает. Тогда я смогу решить проблему, и твоя репутация не пострадает.


- Уколы прошептал он в ответ, почти не открывая рта.


Вы даже не представляете, чего мне стоило не закатиться в истерике от хохота. Мы с Лолкой как-то ходили в музей древних животных. Так вот, там было одно гигантское млекопитающее с длиннющим носом, то ли «слом», то ли «сом» называлось. Его муляж занимал почти весь зал. Оказалось, что оно боялось самого маленького млекопитающего мышь. Так и Питт: у меня в голове не укладывалось, что этот гигант может бояться обычных уколов! А как он проходил остальные обследования? Кажется, Ной хвастался, что их тщательно отбирали и обследовали. Наверняка медики тестировали их вдоль и поперёк! Надо будет потом выяснить. Я удержала лицо и постаралась сделать свой голос как можно более убедительным:


- Питт, ты должен вылезти оттуда и пойти со мной в лабораторию. Я обещаю, что без твоего согласия ничего делать не буду.


Он завис на некоторое время, а потом тихонько кивнул и стал выбираться из своего убежища. Надо не забыть спросить, что же это такое. Вдруг и мне пригодиться. Всё это время майор терпеливо стоял и не вмешивался. Наконец, Питт выбрался и встал рядом со мной, всем своим скорбным видом выражая, как ему не хочется со мной идти.


- Мисс Райс, вопрос решился?


- Да, сэр - ответила я том же тоне. Раз он общается демонстративно официально, то не будем ему мешать. - И да, вы следующий! - припечатала я его напоследок и вышла из зала в сопровождении Питта.


Глава 16


После разговора с капитаном, Майкл почувствовал острую необходимость побыть в одиночестве, чтобы разобраться в своих ощущениях. Увидев в толпе напуганную и растрёпанную мисс Райс, он не смог отделаться от ощущения, что уже видел этот взгляд. Где? Когда? Может у него «крыша» от «голода» поехала? Он знал точно, что никогда в жизни не интересовался девушками в очках: они все жуткие зануды и зубрилки. Такая никогда бы не смогла обратить на себя, как на объект вожделения, внимание такого парня, как Майкл Сторм. Но свободного времени у него сейчас не было. Нужно было разобраться с этим Сэмом. Неужели Виктор Сергеевич, при всём своём опыте, не смог разглядеть в нём гнилое нутро? Судя по реакции членов экипажа, для них этот инцидент тоже был неожиданностью. Он отрядил двоих, отконвоировать Сэма до его каюты и посадить под домашний арест. Его заперли до особого указания капитана, отоварив контролирующим браслетом.


Не забыл он и о разговоре с командой, итак достаточно долго откладывал. Как и договаривались, бойцы ждали своего командира в спортзале. Разговор был недолгий, но бурный. Майк передал команде слова капитана. Учитывая последнее событие, которое произошло практически на глазах у всех, ни у кого не осталось сомнений в том, что фаг может быть как достойным соперником, так и серьёзным противником, и только от них будет зависеть, что они выберут. Все они достаточно остро реагировали на присутствие в экспедиции представителя этой расы как-никак пять лет сражались с ними. Майк внимательно слушал возмущённые реплики своих подчинённых, которые все сводились к одному: «Как жаль, что не успели «навалять» этому фагу до приказа капитана!» Майк и сам бы с радостью присоединился к ним, но он был командиром и не мог позволить себе такого. Скрепя сердце, он одёрнул своих бойцов, напомнив им, что сегодня они были свидетелями, как фаг спас девушку. Собственно, на этом прения и закончились. Эти гиганты не смогли подобрать контраргументы к такому весомому факту.


- Есть, сэр раздался, наконец, нестройный хор голосов.


- «Есть» что? - переспросил майор, внимательно вглядываясь в лица своих людей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези