Читаем Там, где жар (ЛП) полностью

Со вторым было серьезней, куда серьезней. Пол был живописцем, я до сих пор так его и называю про себя — живописец Пол. Мы перестали встречаться с ним около четырех месяцев назад, а пробыли вместе больше двух лет. В конце все стало очень непросто, очень. Наши отношения были охуенными, когда все было хорошо, и полным пиздецом — когда плохо. От воспоминаний до сих пор больно, будто все было вчера. Пол был необузданным, свободомыслящим и невероятно талантливым. Он занимался абстрактным искусством, и это нас различало (слава богу, на самом деле, я бы, наверное, не вынес такого сравнения). Угрюмый, доминантный и страстный до невозможности. К сожалению, он был зациклен на наркотиках и одноразовом сексе. Сначала эти его пристрастия меня не слишком беспокоили, я надеялся, что смогу изменить Пола. Но я обманывался. В конце концов я понял, что никогда не стану для него значимей очередной дозы или очередного парня и должен признать свое поражение. Я съехал из нашей с ним паршивой квартирки рядом с кампусом. После этого расставания я ни с кем не сближался, только секс на одну ночь.

Я решил, надо подождать, пока я очухаюсь и жизнь моя наладится, а потом уже думать об отношениях. И вот теперь я в Нью-Йорке, карьера моя готова двинуться вверх — все складывается к лучшему. В этом городе и одному неплохо, тут не соскучишься.

Я отпиваю латте, выхожу из “Старбакса” и решаю прогуляться по Центральному парку перед собеседованием.

Прохожу мимо длиннющей череды карет и экипажей и думаю — сколько же в этом городе всего, что я мог бы нарисовать!

Покупаю в уличном фургончике дорогущий хот-дог и иду дальше — мимо спортивной площадки, где полным-полно дремлющих на солнышке бездомных, а группа женщин занимается чем-то вроде Тай-Чи. Это впечатления за каких-то десять минут! Не зря Большое яблоко называют плавильным котлом мира, не зря.

Смотрю на часы — пора возвращаться в отель. Перед собеседованием я хочу душ принять и переодеться. И успеть приехать пораньше.

========== Часть 2 ==========

POV Брайан

Я откидываюсь на спинку кресла и ещё раз просматриваю основные моменты двух сегодняшних собеседований. Обе кандидатуры хороши, но не великолепны. Вряд ли я кого-то из них возьму. И это досадно, остался только этот свежевыпустившийся из колледжа парень с явно избыточной квалификацией. Но портфолио прекрасное, интернатура успешная, Дартмут с отличием. А вдруг сегодня мой счастливый день, и этот парень меня сразит?

Мои размышления прерывает Ирен, её писклявый голос раздается из динамика интеркома:

— Мистер Кинни?

— Да! — рявкаю я в ответ.

— Мистер Тейлор прибыл.

Поднимаю глаза на часы.

— Хули он так рано? Я приму его в четыре.

— Да, сэр.

Черт, эта женщина с ума меня сведет.

Я навожу порядок на столе, проверяю почту — секунд за 6 справился, по ощущениям. Но на часах уже четыре ноль-ноль.

В то мгновение, когда телефон издает писк, я уже знаю, что она собирается сказать, и успеваю её перебить:

— Пусть войдет.

Ирен открывает дверь и пропускает в кабинет Надежду №3. И едва я вижу светлые волосы, яркую улыбку и незабываемую задницу, я концентрируюсь на том, чтобы не разинуть рот. Я старательно держу лицо, когда встаю и протягиваю ему руку для приветствия:

— Мистер Тейлор, — жестом предлагаю присесть.

— Мистер Кинни, — у него крепкое рукопожатие и спокойная улыбка — все это бьет под дых. В том смысле, который создает неудобства. Похоже, это будет намного более интересное собеседование, чем я думал.

POV Джастин

Я прибываю в “Блю Лайт”, и девушка на ресепшене отправляет меня в прекрасный кабинет личного секретаря мистера Кинни. Сидящая там тихая и милая секретарь приветствует меня и звонит шефу доложить обо мне. Он в ответ рявкает, чтобы я ждал до четырех. Я не рассчитывал, что меня будет собеседовать сам гендир. Обычно в таких агентствах этим занимается начальник художественного департамента или вице-президент. Я пришел на полчаса раньше, и, судя по тону мистера Кинни, я его этим не обрадовал. Я не планировал приходить настолько рано, но без разницы, в общем, переживет. Я сижу жду и все сильнее нервничаю. Ровно в четыре Ирен отводит меня к огромному угловому кабинету мистера Кинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература