Читаем Там, где живут драконы. Книга четвёртая. От любви до любви полностью

– Девочки мои!.. – под высокими каменными сводами зала раздался властный голос, и вперёд вышла высокая седовласая женщина. Осанка и манера держаться выдавали в ней аристократку, – Благодарю, что нашли время и приехали на совет.

– Для чего этот фарс, Мария? – яркая ухоженная брюнетка брезгливо оглядывала старинный зал и присутствующих женщин, – Твой посыльный сказал, что ты сообщишь нечто крайне важное. Так ради чего ты вырвала меня из Нью-Йорка?

– Остынь, Алессия! – хозяйка вскинула руку и брюнетка, поперхнувшись, замолчала. – Сложившаяся ситуация настолько серьёзная, что мы не можем доверять информацию ни телефонам, ни письмам.

Присутствующие начали тревожно переглядываться. Мария выдержала паузу и в полной тишине произнесла чуть слышно:

– Нас покинули Древние Боги…

Кьяра на мгновение перестала дышать, но это никак не отразилось на спокойном выражении её лица. Выходит, отсутствие Арадии заметила не только она.

– И только-то? – дерзко усмехнулась Алессия, – Значит пришло время сильных! Ведь только самые слабые обращаются за подачками к Богам! Чтобы вершить магию, мне не нужно ничьё покровительство!

– Ты глупа, Алессия! – рявкнула на неё Мария, – Раса Древних Богов есть неотъемлемая часть нашего мира. И если с ними что-то происходит, то что-то происходит и с нашим миром. Они не могут исчезнуть просто так!


Через пару часов, гости поместья стали разъезжаться, унося с собой тревожные вести.

– Кьяра, задержись! – к молодой женщине подошла хозяйка поместья, – Есть разговор.

Дождавшись, пока последние из приезжих покинут дом, Кьяра проследовала в кабинет. За окном, обрамлённым тяжёлыми бархатными портьерами, непрерывно лил дождь и порывистый ветер клонил деревья до самой земли. А здесь весело трещали дрова в камине, на полках массивных шкафов тускло поблескивали позолоченными буквами на переплётах старинные фолианты; картины в резных рамах украшали стены; в бронзовых подсвечниках горели свечи. Кьяра усмехнулась одними губами, увидев на средневековом письменном столе новенький ноутбук – настолько он не вписывался в атмосферу кабинета. Кьяра была абсолютно равнодушна к старине, и свою виллу на побережье она уже давно переоборудовала в соответствии с современными технологиями и тенденциями в дизайне.

– Ты за всё время не произнесла ни слова. – обратилась к ней хозяйка.

– Мне нечего сказать. – равнодушно пожала плечами Кьяра.

– Уверена? – Мария попыталась просканировать двоюродную племянницу и прочесть её мысли. Как всегда, у неё это не получилось. Кьяра была одной из самых сильных ведьм в их семье и самой… независимой. Она почти ни с кем из родственников не общалась и вела очень закрытый образ жизни. При всём при этом герцогиня Бертолуччи очень успешно развивала бизнес, доставшийся ей от мужа, регулярно посещала выставки современного дизайна и благотворительные мероприятия по всему миру. Однако она ни разу не дала повода для сплетен о своей личной жизни.

– Когда ты планируешь завести ребёнка? – хозяйка внимательно наблюдала за её реакцией.

– Зачем? – герцогиня встретилась взглядом с глазами Марии, – Я не намерена что-то менять в своей жизни, меня всё полностью устраивает в ней.

– Тебе уже под сорок, ты должна передать учение своей дочери…

– Должна? Кому? – холодно вскинула бровь Кьяра, – Ты сама сказала: Древние Боги покинули нас. Мы свободны в своих действиях.

– А как же долг перед семьёй?

– У нас достаточно женщин в роду. – отрезала Кьяра.

Мария молча смотрела на племянницу. То, что в Кьяре течёт Сила, сомнения не было. Как и в том, что она отмечена светом Арадии. Может Кьяра отступилась от учения?

– Неужели тебе не интересно, что происходит? Почему вдруг замолчали Боги? – хозяйка решила сменить тему.

– Я не думаю об этом. В современном мире много технологий, которые вполне заменили магию. Разве ты не видишь? – Кьяра достала вибрировавший смартфон и отклонила входящий вызов, – Может Алессия была права? И нам больше не нужны никакие Боги?

– Однако ты используешь магию, когда тебе это необходимо. – улыбнулась Мария.

– В большей степени, я использую профессиональные разработки и свою умную голову. – парировала Кьяра.

– Ну хорошо. Тогда перейдём к делу. – немолодая женщина устало откинулась на высокую спинку кресла, – Именно к твоей умной голове я сейчас и обращаюсь.

Кьяра демонстративно посмотрела на часы. Она никуда не опаздывала, но хотела таким образом дать понять хозяйке дома, что разговор пора заканчивать. Мария была умной женщиной и знала правила игры. Учение Стреги было её жизнью. Все женщины её рода на протяжении сотен лет были стрегами и в строжайшей тайне хранили и передавали древние знания своим дочерям. Однако не все из них от рождения имели Силу. Обе дочери Марии были весьма посредственными и слабыми стрегами, вся надежда была на одну из правнучек, но она ещё слишком мала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения