Читаем Там, куда тебя не звали (СИ) полностью

Дёрнувшись, больно ударяюсь обо что-то головой и тут же давлюсь от кашля. Зрение фокусируется не сразу, и я несколько мгновений тупо разглядываю лежащее перед носом перекати-поле из пыли, чуть подрагивающее от моего дыхания и подсвеченное желтоватым светом телевизора.

Это сон?

Голова напрочь отказывается воспринимать вдруг вернувшуюся действительность.

А как же Северус? Дети? Сраный Реддл, в конце концов? Неужели всё сон?

Но под щекой явственно ощущается домашняя паркетная доска, а мелькающая на экране реклама свидетельствует о том, что я заснула и проспала совершенно не долго.

Капец, а не сон. Путаясь в покрывале, с трудом принимаю сидячее положение.

А пол всё-таки надо помыть.

От излишней реалистичности, от гадкой трагичности на душе противно скребут кошки. Словно и не сон вовсе, словно только что действительно на моих глазах убили человека, которого я смогла… смогла полюбить.

Тихий звук рекламы вдруг прерывает утробный стон, от чего я вздрагиваю всем телом.

Послышалось? Соседи?

Но почти тут же стон повторяется, заставляя меня, дёрнувшись, обернуться к кровати.

Как?!

С трудом поднявшись на подгибающиеся ноги, я вдруг понимаю, что запуталась я вовсе не в покрывале, а в мантии. На моей кровати, всё так же держась за шею, разметав чёрные волосы по подушкам, лежит Северус Снейп.

— Господи, Сев! — бросаюсь я вперёд, судорожно пытаясь прикинуть что делать, вспоминаю про брошенный на зарядке телефон. — Привет, Сири! Позвони в скорую!

========== Глава 9. АУТРО ==========

Закусив губу, молча слежу за женщиной.

Надо было всё-таки взять с собой пустырник и валокордин, — сразу же проскакивает в голове, и я бросаю косой взгляд на мужчину. Северус сводит брови, одаривая меня красноречивым укоризненным молчанием.

Собеседница тяжело вдыхает воздух, заставляя меня обернуться.

— Но как? — прерывает повисшую тишину тихий, но отчетливый шёпот.

Виноватая улыбка расплывается как-то сама собой, и я снова скашиваю взгляд на мага. Сев вздыхает, откидываясь в кресле.

— Минерва, не делайте такое страшное лицо, словно вы впервые увидели привидение.

Закусываю изнутри щеку, чтобы не фыркнуть. Саркастичная реплика с нотками издёвки действует как холодный душ, возвращая Макгонагалл привычную собранность.

— Знаешь, Северус, привидений я вижу каждый день, а вот восставших Мерлин знает откуда профессоров наблюдаю впервые. Поэтому если вы двое не плод моего старческого маразма, то не могли бы вы объясниться, где вы оба пропадали последние двадцать с лишним лет. — Минерва чуть наклоняет вбок голову, скользя по мне изучающим взглядом. Почти такая же, как в нашу последнюю встречу, и одновременно совершенно другая. Аристократически точёное лицо покрыла плотная паутина морщинок, а на тонкой шее и кистях стали отчётливее видны жилы. Но взгляд… взгляд такой же цепкий, как и при нашей первой встрече.

— Ну… — начинаю я, тут же принявшись пытаться в голове посчитать фактическое время отсутствия.

— Нас не было всего девять месяцев. Произошёл эффект маховика времени. Рунцис каким-то образом перенесла нас из битвы обратно, в своё время, то есть в январь этого года.

От ощущения лёгшей на поясницу тёплой руки невольно жмурюсь. Северус же, словно не замечая или замечая, но игнорируя, начинает как бы невзначай водить пальцами мне по спине. Необходимость уместиться вдвоём на одном кресле из вынужденной меры тут же приобретает вид заведомо спланированной магом акции.

Вот змеюка.

— Как же так? Как вам вообще удалось спастись? Разве подельники Тома не убили Сашу ещё в самом начале захвата власти? — Минерва озадаченно качает головой.

— Если бы не Северус, наверное, меня бы и убили, — тут же становлюсь серьезнее. — Северус заставил Реддла поверить в то, что я могу стать ключом к его бессмертию. Из-за гонки за палочками и Гарри у него не оставалось времени ставить на мне опыты. Так что мне просто безумно повезло.

Перейти на страницу:

Похожие книги