Читаем Там, куда тебя не звали (СИ) полностью

Утро началось бодро. За разговором ни о чем с Моллис я выяснила, что Хогвартс располагается в Шотландии. И всё, взрыв мозга, сбой системы и полный ахтунг. Все бы ничего, но почему я думаю на английском, если уровень моего знания языка даже до A1 с трудом дотягивает? Ну немец я, немец, хоть ты тресни. А в последние лет шесть я и вовсе в основном мучаюсь с итальянским, и английским после окончания школы даже близко не пахло! А тут я не то что свободно изъясняюсь, я почему-то на нем думаю! Или не на нём? Это сон, всего лишь сон. Подумаешь, затянулся? Вот как проснусь сейчас и пойду в зомбированном состоянии на теорию музыки.

Закусываю губу, со всей силы щипнув себя за руку.

И…

Приоткрываю один глаз, надеясь на то, что заваленный бумагами стол перед моим носом куда-нибудь исчезнет, и я проснусь в своей кровати.

Ни-фи-га.

По руке расплывается красное пятно. Попытка сфокусироваться на собственных ладонях тоже результата с пробуждением не приносит. Я прекрасно вижу на безымянном пальце левой руки контрастирующий с чуть загорелой кожей бледный след от снятого дома перед сном кольца, а на правой так и чернеет пятно от туши. Из чего они делают чернила, что они не оттираются, я знать совершенно не хочу.

Как говорила Алиса, «Всё страньше и страньше».

***

— Профессор Снейп! — Быстрым шагом нагоняю преподавателя.

— Что вы хотели? — Удивительно, только сейчас, при свете дня, замечаю, что глаза у него действительно почти чёрные, сильно контрастирующие с неестественно бледно-желтоватой кожей. Мужчина ведёт бровью, давая понять, что моя пауза затянулась.

— Я хотела сказать, что ваше заклинание, похоже что, не сработало. — Поспешно отворачиваюсь и понижаю голос.

Я — аудик, поэтому общение с людьми глаза в глаза для меня достаточно сложное занятие. Вот что-то говорить или слушать, разглядывая всё вокруг, это да, это я могу. Тут же становится по-детски любопытно, как воспринимает информацию мистер тьма.

— Почему вы так решили? — Замечаю, как нас с неприкрытым любопытством разглядывает проходящая мимо кучка учеников.

— Потому что я сегодня, перед тем как попасть сюда, — мотаю головой в направлении большого зала, из которого мы только что вышли после завтрака, — сначала убрела к вам, в подземелья, а потом вообще каким-то чудом оказалась за стенами замка.

На лице мага появляется смесь эмоций, из которой я могу выделить только неприкрытую издевку. Интересная, к слову, у него мимика, надо почаще не только слушать, но и смотреть.

— Вы наконец освоили трансгрессию?

— Очень смешно. Посмотрела бы на вас, окажись вы в моем мире, — с обиды фыркаю в ответ, демонстративно надувая щеки.

— Хорошо, я передам Дамблдору, чтобы он что-нибудь придумал, раз он так рьяно решил вами заниматься. — Взмах чёрного шлейфа, и мужчина плавно разворачивается. — Ах да, будьте аккуратнее, против вас Малфой с приятелями что-то задумали, — бросают мне через плечо как бы невзначай и размеренным шагом направляются куда-то прочь.

Ну, охренеть, на меня теперь ещё и ученики охотится начнут. Зашибись. Не жизнь, а мечта. И как я от них отбиваться должна? Это же он их главный! Почему не займётся воспитанием малолетних гоблинов?

Н-да. Дружелюбие тут, смотрю, так и прёт.

***

Снег приятно хрустит под ногами, а легкий ветерок треплет волосы. Сегодня за завтраком в результате оживленной беседы великан-Хагрид вытянул из меня признание в том, что занятия у меня заканчиваются ещё до полудня, и на радостях настоятельно зазывал меня к себе на чай. Ох, чую, опять ввяжусь в какую-нибудь авантюру. Тем временем я уже заметила чернеющую на белоснежном фоне избушку лесничего.

Пожалуй, этой встречи я ждала нетерпеливее всего. Хагрид — единственный герой, которого я более или менее запомнила, и я знаю, что у него есть всякие классные магические звери. А моя природная любовь к животным, помноженная на любопытство… в общем, надеюсь, я не ввяжусь в какую-нибудь передрягу. А то, насколько хватает моих скудных познаний сюжета, живность в книжке по большей части была совершенно не мирная.

— Вы пришли! — От низкого окрика круто разворачиваюсь на каблуках, подметая юбкой снег. По небольшому косогору с охапкой хвороста ко мне спешит Хагрид, а рядом с ним, высоко задирая длинные ноги, скачет здоровенная собака. — Я так рад вас видеть!

В очередной раз здороваюсь и знакомлюсь с псом — Клыком, который оказывается мне чуть ли не по пояс. Не собака, а натуральная лошадь.

Дом внутри оказывается странным хаотичным нагромождением предметов. Где-то над головой, закрывая потолок, ютятся клетки, по помещению расставлены странный косоногий стол, пёстрое кресло, размерами больше напоминающее диван, и несколько совершенно разномастных табуретов. Но при всём этом творческом хаосе сразу же чувствуется какой-то совершенно домашний уют. Занимаю один из табуретов у окна и, облокотившись на стол, наблюдаю за тем, как великан, бормоча себе под нос извинения за небольшой беспорядок, расставляет чашки и извлекает невесть откуда вазочку со сладостями.

— И как вам у нас живётся, мисс Рунцис? — Великан суетится вокруг клокочущего чайника.

Перейти на страницу:

Похожие книги