Читаем Там, куда тебя не звали (СИ) полностью

Думать о том, кого могло принести, нету сил, поэтому я без какого-либо любопытства оглядываю посетителей.

На пороге появляется уже менее бледная, но всё ещё нервная Минерва, а следом за ней входит худой высокий мужчина. Взгляд тут же выхватывает жуткие старые шрамы и весьма простую, но опрятную одежду.

— Добрый день, Саша, — первой начинает Макгонагалл, видимо, поймав мой потерянный взгляд. — Это Римус Люпин, у него к тебе есть несколько вопросов касательно случившегося.

Рассеянно киваю, после чего Римус проходит вглубь класса, а Минерва так и остаётся около двери.

— К сожалению, вынуждена вас покинуть, мне необходимо поговорить с некоторыми родителями, — расстроенным голосом повествует женщина, чуть качая головой, и незамедлительно скрывается за дверью.

— Меня зовут Саша Рунцис, как, думаю, вы уже знаете. Прошу, присаживайтесь. — Киваю мужчине на своё кресло, сама же чуть ровнее сажусь на подоконнике.

— Сожалею, что нам пришлось познакомиться при таких обстоятельствах. — Мужчина принимает немного виноватый вид, неуверенно опускаясь на предложенное место. — И боюсь, что тема для нашего разговора тоже будет не из приятных, но я всё-таки обязан у вас спросить.

Мужчина замолкает, следя за моей реакцией. Я же в ответ согласно киваю головой.

Интересно, какая такая тема в свете последних событий его сюда привела? Хотя, может, смогу узнать какие-то подробности ночного происшествия, а то более вразумительного объяснения я от Макгонагалл так и не добилась.

— Мисс Рунцис, что связывает вас с господином Снейпом?

Кажется, я давлюсь воздухом.

— В смысле «что нас связывает»? — от надменной отрешённости не остаётся и следа. — Мы с Северусом коллеги, может, в какой-то степени друзья, но я не думаю, что он разделяет моё мнение на это счёт. А почему вы спрашиваете?

Люпин как-то неоднозначно покачивает головой.

— Дело в том, что Северус, не побоюсь этого слова — вломился ко мне домой несколько дней назад, требуя, чтобы я присмотрел за вами.

— Что?

Повисает гробовая тишина. Я и Люпин глупо смотрим друг на друга, ожидая непонятно чего.

— Скажите, мисс Рунцис, есть ли какие-то причины у сами знаете кого охотиться за вами?

— Эм… — озадаченно бормочу я, ещё первую новость до конца не переварив. — Не думаю, что Волан_де_Морт зачем-то будет на меня охотиться. Уж на выдающегося мага я, поверьте, не тяну.

— Всё это очень странно, — задумчиво тянет Люпин, почёсывая щеку. — Вы и сами понимаете, что, кем бы Северус ни был, он всё равно умный человек. И зная его достаточно долго, я искренне сомневаюсь, что его поступок был продиктован… — маг на мгновение запинается, бросая на меня странный взгляд, — только привязанностью к вам. Думаю, должно быть ещё что-то, более веское, и вопрос в том, во что это может вылиться.

Я могу только неопределенно повести плечами, потому что ответить на это хоть что-то вразумительное у меня мыслей не хватает. Понимать в играх окружающих меня волшебников я перестала уже давно.

— В любом случае, я думаю, вам всё равно лучше не покидать пока пределы Хогвартса. Это замок — одно из самых защищённых мест Британии.

— Да я вроде… — я запинаюсь. Ведь действительно собиралась его покинуть, до сегодняшнего утра, по крайней мере. — Я никуда отсюда не собиралась.

Римус понимающе вздыхает.

— Жаль, что вы попали в эту прекрасную школу, когда тут такие проблемы. Ужасные вещи творятся…

— А вы не могли бы рассказать мне поподробнее о том, что произошло? Как вообще Пожиратели попали внутрь?

И Римус рассказывает. Я, со всем своим актёрским талантом, стараюсь сохранить невозмутимое лицо, но, наверное, невозможно быть невозмутимой, когда слышишь такое. Особенно жутко становится от того, что я начинаю медленно осознавать свою непосредственную причастность к происходящему. Если бы я не узнала эту чёртову глаголицу… Но я тут же гоню эти мысли прочь. Если бы я не узнала эту чёртову глаголицу, одному богу известно, что сделал бы это психический с Драко и его семьей. Дети — самое страшное в этом то, что во всё произошедшее втянуты дети. Римус оказывается на удивление тактичным и понимающим человеком и, достаточно быстро поняв мое ошалелое состояние, коротко прощается, пообещав ещё заглянуть, не забыв попросить обращаться к нему в случае чего.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Становление клана (СИ)
Становление клана (СИ)

Герой, загадав в эмоциональном порыве желание обрести себя, неожиданно точно угадал необходимый список критериев и допусков. Он попадает в проект восстановления численности древней расы Золотых Драконов-оборотней. Ведь, как оказалось, он является их отдаленным потомком, прозябавшим в мире с низким магическим фоном. Проведя подготовку, его задействовали в проекте "Возрождение". Полигоном для его развития станет параллельная Земля, история которой пошла по иному, магическому пути развития Русь тут есть, но с иным строем, историей, отстающая на несколько веков во времени, с правящими боярскими Родами и расцветом Магии! Женщин в мире больше чем мужчин, и роли их немного изменились, Молодому дракону ставится довольно простая задача — жить, развиваться, и создать новый Клан Драконов-оборотней, главой которого он и станет. Только его необычность притягивает к себе внимание, а за ним…  

Сергей Тимаков , Сергей Юрьевич Тимаков

Фантастика / Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези / Историческое фэнтези