Читаем Там, на неведомых дорожках (СИ) полностью

   -- Простите, мне даже как-то неловко стало.



   -- Ничего, вы находились под действием алкалоидов из ягод, да и сильно приложились головой. Вам нужно обязательно показаться врачу, я не медик, но похоже у вас ещё и сотрясение мозга.



   -- Спасибо, что помогли нам, -- сказала Саша, -- и что приютили на ночь. Мы, наверное, пойдём уже.



   -- Да не за что. Рада была помочь, ко мне сюда редко люди захаживают. Всё больше зверьё всякое. И корзинку не забудьте свою, вчера вы обронили. Вы уж простите, но я себе немного грибов из неё взяла на ужин.



   -- Не стоит переживать о такой мелочи, -- ответил я.



   Елизавета Петровна и Саша помогли мне одеться, всё-таки после вчерашнего я чувствовал себя совсем разбитым. А ещё предстоит идти до машины! Но в этот раз со мной полностью заряженный телефон с навигатором, так что не заблудимся. Мы попрощались с хозяйкой станции и пошли к выходу. Саша вышла наружу, а я обернулся, чтобы ещё раз выразить благодарность, но Елизавета Петровна уже успела сесть за свой рабочий стол с колбами и пробирками и что-то пристально разглядывала в микроскоп. А под стулом, на котором сидела женщина, стояли маленькие красные сапожки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика