Читаем Там, на той стороне полностью

Марисоль выставила руку вперед, точно проверяла на месте ли она, а по лицу равномерно растеклась довольная ухмылка.

— Просто, три слова, Натан. Ни хрена себе! Скажи мне, кто-нибудь еще в курсе?

— Нет, — просто ответил Натан. — Ни единая душа.

— Так…, — девушка медленно выдохнула. – Забудь про все, что я говорила раньше. Хотя… черт возьми, у меня куча вопросов. Как насчет экранизации?

— Новая книга, Марисоль. Новая… книга.

— Да-да, — поспешно согласилась девушка. Она сделала еле заметный жест и ее, в самом хорошем смысле, бледное личико, стало занимать весь экран.

— Мы прерываемся на еще одну рекламу, после которой станет известно о новой книге Натана Кэмпбелла.

Роуз машинально взяла баночку Маунтин Дью и несколько раз покрутила пальцами. Конечно, Натан больше не ребенок, он известный писатель, но…

Она ухватилась за одну из мыслей в голове, как за удирающую птицу и снова вернулась к телефонному разговору.

— А ты, Натан? Ты все такой же?

Повисла пауза, от которой Роуз стало не по себе. Ей стало казаться, что Натан просто ушел. Но после недолгого молчания, она все же услышала ответ.

— Я стою на Тридцать четвертой улице, возле дома, где прожил часть сознательной жизни и понимаю, что вокруг меня все так же: те же серые улицы, те же бесконечно спешащие лица прохожих, та же суета, но что-то не так… что-то изменилось, Роуз. В моей руке стакан с кофе, но каждый раз, когда я делаю глоток-кажется, что совсем забыл его вкус. Словно что-то сдвинулось. Я так старался найти себя, но не чувствую счастья.

— Это пройдет, Натан. Я обещаю. — Она сказала эти слова так убедительно, как только могла. Возможно, Роуз и сама верила сказанному. — Однажды, ты проснешься, почистишь зубы, приготовишь завтрак, выпьешь кофе, может даже прочитаешь газету и только потом осознаешь, что ты снова прежний Натан Кэмпбелл, и скорее всего даже не удивишься. Именно так и произойдет.

— Спасибо, Роуз. Ты и правда все та же.

— А что насчет Саманты? — спросила Роуз, прижимая трубку так, что кончики пальцев окрасились в белый цвет.

Молчание. А затем: — С ней покончено…

— Навсегда?

— Навсегда, — устало ответил Натан. — Об этом не скажут по телевиденью и не напишут в газетах. Уэллстон закрыт на карантин, сейчас там работает ФБР.

— Извини, что спросила. Думаю, нам не стоит обсуждать подобное по телефону.

— Саша сказала, у тебя уютный дом, — сказал Натан.

— Саша, — проговорила Роуз и улыбнулась. — Она как хрупкий бокал, в который можно налить, что угодно, но едва затронешь и он разлетится на мелкие осколки. Ты — это все, что у нее есть. Еще Наоми.

— Наоми, - повторил Натан. – Замечательная девушка. Они с Джонни идеальная пара. Редко встретишь такое сходство.

— Натан?

— Что?

— У тебя все еще остался мой адрес?

— Я помню его также хорошо, как собственное имя.

— Тогда, будь добр, прежде чем войти, постучись ровно три раза.

И Роуз положила трубку.

Музыкальная заставка, наконец, сменила рекламу, и мысленный Натан Кэмпбелл превратился в телевизионного героя. Гладко выбритый с ровным загаром, он держал в руках с виду довольно объемную книгу. Камера взяла крупный план, у обложки отсутствовало какое-либо оформление. Кроме черного фона, Роуз не увидела ничего.

— Как неожиданно! — произнесла Марисоль наигранно. – Я могу ее посмотреть?

Натан передал книгу девушке, та в свою очередь оглядела ее со всех сторон, бегло пролистнула несколько страниц и озадаченно взглянула на Натана.

— Но где же яркая кричащая обложка? Где название? Люди любят все вызывающее. Или это очередной вызов обществу?

— Никакого вызова, — поспешил объясниться Натан. — Это всего лишь черновик. Как я и сказал, ты первая, кто о ней узнал.

Он указал на книгу и добавил:

— Поверь мне, к тому времени как она появится на книжных полках, ей придется здорово похудеть.

— Ха! — Марисоль обняла книгу, как родного ребенка. — Тогда, ты позволишь, если она останется у меня?

— Извини, не могу. Это подарок для друга.

— Ну ладно. — сказала девушка и вернула книгу. – Тогда, хотя бы расскажи нам, о чем она. И есть ли у нее название?

— Там, на той стороне.

— Там, на той стороне? Хм… довольно необычное название. Мне на ум приходит только одно. Это книга про первооткрывателей?

— Нет, — рассмеялся Натан. — Не стоит рассматривать буквально.

— А-а-а! — протянула Марисоль. — Все эти завуалированные писательские штучки и приколы. И что наш ждет, Натан? Продолжение Охотников на Демонов?

— И, да и нет, — ответил Натан.

— А вот здесь потрудись объяснить.

— Она как жалюзи.

— Как что? Жалюзи?

Натан кивнул. — Все верно, ты не ослышалась. Эта книга заставляет заглянуть по ту сторону.

— По ту сторону чего?

— По ту сторону себя. Реальности. Выбора, которого никогда не было.

— Ого, это что-то новенькое, — задумалась Марисоль, — Значит, ты хочешь сказать, что книга ведет читателя в мир, где он сталкивается с самим собой, так?

— Именно, — подтвердил Натан, улыбнувшись с загадочной искрой в глазах. — Представь себе, что ты идешь по улице, думая, что это просто еще один обычный день, но вдруг понимаешь, что мир вокруг тебя совсем не такой, каким ты его знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер