Дедуля-то в столицу умчался. С той же фирменной лыбой, и шашкой наголо. Да-да, мечом салютовал и на коне гарцевал. Ну чем не бравый вояка? Народ дружно приветствовал и восхищался. А про Эда вопили: "Салвадо", но тихонечко и слабенько.
Бе! Неблагодарные! Вот послушался бы Эд меня и использовал демонов на полную катушку. А то потом докажи, что, считай, всего сам добился. Душу заберут - и до свидания. Фе!
Барон оказался гостеприимным: около меня крутилось аж пять Аглай. Нет, звали их как-то по-другому, но кудахтали - как близняшки. Но только моя "курица" умела не по-азвонски, от неё-то я и узнала, что нас ждут к ужину.
Это я ещё не знала, что они тут ужином называют! В смысле, да, когда мы менестрелей изображали, там было что-то похожее. Но не с таким размахом!
В общем, громадная комната, вся в сене. Серьёзно, под ногами шуршало так, что я откровенно боялась пауков, тараканов и прочих ползучих тварей. И гобелены на стенах - обалденные пропорции. Два камина - громадные дырищи в стенах, и огонь ревёт, точно тут кузница. Только не греет ни фига. И стены сырые и с плесенью.
А в центре - стол. Столище. Столовище! Длиннющий, узкий, во главе что-то вроде деревянного трона побольше, рядом - поменьше.
И какой-то "юноша со взором горящим" лютню терзает (да-а-а, это её я вчера за гитару приняла). Сейчас присмотрелась повнимательней, поймала взгляд лютниста. Не юноша и не горящий. Но мне подмигнул как-то очень... откровенно.
Я фыркнула и отвернулась.
Сначала меня хотели посадить куда-то в середину. Но тут возник Эдвард, схватил меня за руки и, говоря какую-то откровенную чушь про то, что я хорошо выгляжу и в целом вообще ничего, усадил рядом с собой. Я собиралась усомниться в рассудке азвонского наследника, но поймала красноречивый взгляд и рот закрыла. А, оглянувшись на других дам, ещё и покраснеть попыталась. Не очень-то получилось - ничего, когда все усядутся, потру щёки ладонями, хоть порозовеют. Видимо, тут так принято.
К лютнисту присоединился ещё целый оркестр (ладно, вру, не целый - человека три с флейтами и... э-э-э... чем-то ещё). И какой-то молодящийся тип без музыкального инструмента. Может, петь будет?
Стол ломился от блюд, суп тут по-прежнему "вкушали" прямо из чашки, мясо клали на ломоть хлеба вместо тарелки и пили из одного здоровенного кубка с соседом. Не знаю, что бы я делала, сиди рядом с каким-нибудь... да вот хоть с тем боровом напротив. Чего он на меня, кстати, так сердито пялится?
За столом говорили, но непонятно - по-азвонски. Я пару раз намекала Эду, что неплохо бы и перевести, но он знаками показывал: не сейчас. Ладно...
Молодящий тип и впрямь запел. Что забавно, на языке Эда - может, гостям угодить? Хотя вряд ли я что-нибудь потеряла, не понимай слов. Сюжет был убийственным во всех смыслах. Какой-то идиот поверил своему э-э-э... лучшему другу (который ясно, что не друг и вообще предатель), оказался со своим отрядом в ловушке и вместо того, чтобы тихо и по-быстрому сбежать, остался прикрывать армию сюзерена. В итоге благородный идиот ярко и красочно помер, "друг"-предатель жив и радуется. И только после долгого разбирательства с сюзереном, который велик и ему не до погибших идиотов, предатель наконец-то отбросил копыта... э-э-э... в смысле, благородно помер.
Что за бред, а? А чего-нибудь повеселее у них нет?
Как выяснилось, есть. Исполнялось оно на смеси латинского и, видимо, местного. Какая-то фигня про Святой Грааль. Я поняла только, что некий чудик этот самый Грааль прошляпил, а потом долго искал.
Чего мы слушаем-то про всяких неудачников?
Оказалось, это были ещё цветочки. Когда пошли ягодки - тосты - и вся мужская компания принялась бузить, потрясая кубками, обливая соседей и изрыгая что-то мужественное, Эд схватил меня за руку и вытащил из-за стола. Что-то объяснил захмелевшему хозяину и поволок в комнату. Ну, я и не сильно-то сопротивлялась. Зрелище пьяных рыцарей способно испугать, наверное, даже их дам. Хотя дамы тоже трезвостью не отличались.
- Отошли служанку, ладно? - выдохнул Эд, падая на широченную кровать.
- Аглая, вали отсюда, - завопила я на смеси русского и старофранцузского.
За дверью завозились, что-то кудахтнули и стихли.
- Отослала, - выдохнула я, падая рядом с Эдом. - Слушай, это сейчас праздник был?
Эд красноречиво посмотрел на потолок.
- Ага...
Я тихо по-русски выругалась. Эд тоже - но по-своему.
И так мы пришли к полному взаимопониманию.
- Эдвард... А что дедушка-то?
Азвонский наследник покосился на меня и выругался громче и качественней. Потом вздохнул:
- Извини, Катрин, просто он... Ладно, просто я забыл, каково это - жить при дворе.
- Но короной-то он поделится? - помолчав, поинтересовалась я.
- Поделится, - снова вздохнул Эд. - Вообще-то он до смерти остаётся королём...
- А умирать этот хмырь не собирается, - вставила я.
Эд усмехнулся.
- Кто знает... Во всяком случае, завтра он назовёт меня официальным наследником, а значит, соправителем.
- Это даст тебе право на армию? - нахмурилась я. - Ну, если что?