Читаем Там ветра летят, касаясь звезд (СИ) полностью

Фе быстро распределил «по углам» рэрди и детей. Молли с младшими детьми остался досыпать в граве. Линад прихватил Райса и Вайка к себе в комнату, Фетти утащил с собой Ари, а младшие мужья с детьми устроились в личной комнате Фе, который дополнительно принес им постельные принадлежности. Убедившись, что все устроены, скрад отправился здороваться с начальником и коллегами, поскольку вот-вот должны были начать прибывать ученики.

Но первым он увидел начальство – Фоула в сопровождении чопорного непривычно изящного рэрда.

«Похоже, это и есть Изиран!» – ухмыльнулся про себя Фе, с интересом разглядывая заместителя Фоула.

- Знакомьтесь. Наставник группы второго года обучения Зорген Ферехт, а это мой новый заместитель Изиран Киерэ.

- Приятно познакомиться, – это они сказали одновременно, на автомате ухватив друг друга за запястья в традиционном жесте штурмовиков, у которых руки вечно заняты оружием. Глаза Фе неожиданно встретились с умными, словно пронизывающими насквозь глазами Изирана.

- Зир, просто Зир.

- Фе, – ухмыльнулся скрад.

Тут из-за угла вывернулись Райг, Сан и Син.

- Не понял, а мы, что, теперь в паре с третьим годом обучения будем заниматься? – удивился Фе.

- Да, а ты против? – спросил его Фоул.

- Да нет, просто как-то непривычно.

- Фе, мне показалось, или ты действительно семейство свое привез в полном составе? – влез в их разговор Син.

- Ну да, они целую программу подготовили для праздника, всю неделю готовились.

- Ооо, и Миризе будет петь?

- А вот этого я не знаю, позже увидим. Исинэ точно будут петь.

Фе внезапно насторожился, прислушиваясь к чему–то, слышимому только ему.

- Что, кто-то уже летит? – спросил Фоул, не меньше наставников переживающий, как вольются в жизнь их учебного центра новые ученики.

- Да, но не наши, большой грав.

- Это новых учеников везут, – уверенно заявил Зир, с интересом поглядев на скрада, – я хочу заранее сказать, что у Сина в группе будет учиться один из моих внуков, чтобы не было ненужных вопросов. Я согласился тут работать при условии, что мой внук будет у меня на глазах. Это единственный ребенок моего старшего погибшего сына. Зовут его Окри, Окрилиес Киэре. Мой сын был большой оригинал, назвал своего первенца нехарактерным для рэрдов именем.

Фе и Син молча кивнули.

Грав опустился, из него высыпали возбужденные новые ученики, с интересом озирающиеся по сторонам. Наставники пошли к ним.

- Внук тоже с ними прилетел? – обратился Фе к Зиру.

- Нет, его привезут чуть позже.

Райг и Сан обрадовали своих учеников, что после завтрака состоится праздник, и что родители могут присутствовать на нем. Потом началась обычная суета первого дня, – распределение ребят по комнатам, ознакомление с учебным центром..

Наконец начали прибывать ученики Фе и Сина. И если ученики последнего почтительно здоровались и отходили в сторону, то вокруг Фе закрутился звенящий голосами вихрь как его учеников, так и из группы Сина, радостно приветствующих наставника объятиями, что смотрелось уморительно и в то же время трогательно. Они все посидели у Фе на руках, что-то при этом шепча тому в ухо, потом хором стали делиться впечатлениями от первых каникул.

Наконец все успокоились и пошли на завтрак. Когда Фе заглянул в столовую, то за отдельным столиком увидел завтракающих исинэ, Вайка, Райса и Ари.

- Иди отсюда, не смущай своих детей! – Син вытолкал скрада из столовой.

Сцена для выступлений была уже установлена, напротив нее были расставлены низенькие скамейки для зрителей. Все стали рассаживаться. Родители отдельно, дети отдельно, по группам. Последние внимательно разглядывали друг друга.

- Смотрите, здесь учатся рэрди! – слышал Фе шепотки у себя за спиной как со стороны взрослых, так и со стороны детей.

- Какие хорошенькие! Интересно, а чьи вон те симпатюли?

Фе повернул голову, сбоку стояли какие-то задумчивые исинэ, явно что-то замыслившие. Мири был неподалеку и не сводил с них глаз, зная уникальную способность своих детей найти себе приключения на пустом месте. И успокоившийся скрад отвернулся к своим ученикам.

Если Фе успокоился, то Фоул, наоборот, забеспокоился, не обнаружив исинэ в пределах видимости.

- Так, а где эти хитрецы? – начальник учебного центра закрутил головой в поисках исинэ, по опыту зная, что тех нельзя выпускать из вида, и почти сразу же обнаружил их, пытающихся залезть на дерево, растущее рядом с мастерскими и касающееся своими ветвями крыши одноэтажного крыла здания, – а ну слезайте оттуда, сейчас Фе пожалуюсь! Подошли ко мне, вот так и стойте, пока ваш папа не подойдет.

Тут примчался Мири и стал встревоженно оглядываться по сторонам.

- Они тут, рядом со мной! – позвал его Фоул.

- Большое спасибо! И как смотались?! Раз, я только отвернулся, и нет их!

- А чем это таким приятным от них пахнет?

Перейти на страницу:

Похожие книги