Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - V (СИ) полностью

— Ано! — услышал Фе оклик Вларда. — Возьми себя в руки и не ругайся с Зоргеном попусту. Он ничего оскорбительного тебе не сказал. И не меньше тебя переживает за Зои и Изе. Извини, Фе, что я вмешиваюсь. Ты был прав, когда предлагал мне присутствовать при вашем разговоре. Я помню, как Изе хотел ходить на лепку, а Ано упёрся и не пустил его. Малыш так плакал. Я тогда не стал вмешиваться, но хочу сказать, что против таких ограничений.

Фе укоризненно посмотрел на рэрди и сказал совсем другое:

— У меня сегодня состоялся разговор с Мири почти на такую же тему. И ему, и тебе я говорил и говорю: детям ни один отец не заменит папу. Они вас всё равно любят больше и хотят, чтобы вы ими гордились и радовались их успехам. К кому, как не к вам, придут они за помощью? Да, я их отец, но ты их папа. И не тебе ревновать мальчишек ко мне. Естественно, им на расстоянии многое кажется иным, типа и небо там ярче, и солнце теплее, и отец лучше и справедливее живущего рядом папы, который придирается к ним по любому поводу. Я очень прошу тебя пересмотреть своё отношение к близнецам, быть мягче и терпимее. Наш Изе имеет редкий талант, его, наоборот, надо поддерживать, а не ругать за грязь. Просто выдели ему для лепки уголок, где он мог бы творить, никому не мешая. Этого более чем достаточно. Он же не будет вечно сидеть на твоей шее. А там, глядишь, и у Изе будет свой источник дохода. Ано, забудь, наконец, то, что было. Оно прошло и не вернётся. Мы ведь с тобой не раз говорили об этом. Живи настоящим и мечтой о светлом будущем. И верь в наших детей, в их таланты и способности. Пожалуйста! И не ругайся, когда они вернутся домой. Миризе им тут от души всего накупил. Особенно Зои. Как самому пострадавшему.

— Ну, да! А несчастному Изе — куклу! — фыркнул Ано. — Они словно специально это устроили, чтобы…

— Ано! — хором воскликнули Влард и Фе. А последний потребовал, чтобы Ано пообещал, что не будет ругаться на сыновей. Рэрди прищурился и, немного подумав, согласился.

— Хорошо, обещаю.

— Большое спасибо.

— Ты их надолго забрал?

Фе потерял дар речи на несколько мгновений.

— Ано, ты что говоришь? Это не я их забрал, а они у меня остались. Я вам свистну, как только они скажут, что им у нас надоело.

— Думаешь, Зои и Изе может надоесть у тебя? — хмыкнул рэрди.

— Конечно. Наши исинэ кого хочешь утомят своей энергичностью. А Изе уже по тебе скучает, хоть ничего и не говорит.

Ано неожиданно шмыгнул носом.

— Я тоже по ним скучаю. Передашь им, хорошо? — Фе кивнул.

— Думаю, мы договорились. Зои сегодня спросил меня, когда они пойдут учиться, — скрад решил попутно узнать планы Киано насчёт учёбы сыновей.

— И что ты им сказал? — тот ушёл от прямого ответа.

— Через год или два.

— А лучше три, — буркнул Ано. — Куда так рано? Сейчас им почти четыре, через три года будет почти семь.

— Ну, я считаю, можно их и в шесть отдать учиться. Хотя там видно будет.

— Мне тоже так кажется, — согласился Влард, почувствовав, что его младший муж, наконец, расслабился и успокоился.

— И ещё. Ано, у меня к тебе почти интимная просьба. — У старшего и младшего мужей даже глаза округлились. — Будь помягче с Зои, поласковее. Если уж целуешь Изе, то целуй и его.

— Зачем рэрду эти нежности?! — удивился рэрди.

— Затем, чтобы он не спрашивал меня, почему папа целует только Изе. Понимаешь, Зои тоже хочется поцелуев и ласковых прикосновений, показывающих твою любовь. Ано, он же совсем маленький!

— Рэрдиков не целуют! — уверенно заявил тот.

— А ты целуй. Или тебе жалко? Ты ведь сам сказал, что любишь их обоих. Влард, а вас Ангр в детстве целовал?

— А как же! — хихикнул рэрд, явно что-то припомнив. — И целовал, и щекотал, и спинки чесал!

— Вот видишь, Ано! То, что у вас не принято было целовать сыновей-рэрдов, не значит, что и другие так делают.

— Ну, зная Ангра, я не удивлён. Он всегда отличался своим эксцентричным поведением. Что вы на меня так смотрите? — поинтересовался Киано у рэрдов.

— Как? — спросил Влард, будто впервые увидев мужа.

— Словно я ненормальный, вот как.

— Имей в виду, это ты сам сказал, — ухмыльнулся Фе.

— Вы… вы… Влард, не щекоти меня! — Ано попытался вывернуться из рук мужа. — Ладно, вы меня уговорили, я попробую.

— Вот и замечательно, — улыбнулся Фе и махнул рукой, прощаясь.

Придя в спальню, он увидел обоих рэрди, терпеливо ожидающих его.

— Вы чего не спите?

— Старшего мужа ждём. Ну, и до чего вы договорились с Ано? — спросил Мири.

— А чего тебя это так интересует, хвостюня?

— Я, между прочим, переживаю! Жалко и Зои, и Изе. Нам жалко, правда, Ю? — Тот кивнул.

— Обо всём договорились. И насчёт одежды, и насчёт кукол и увлечений Изе, и чтобы Ано был с ними помягче.

— По-моему, последнее возможно, если его по башке как следует стукнуть, — в сердцах сказал Мири.

— Мы с ним поспорили на тему, нужно ли целовать рэрдиков. Он пытался уверить меня, что их не положено целовать.

— Он совсем глупый? — удивился Ю. — Если я целую, то всегда двоих.

А Мири неожиданно задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги