Читаем Тамбера полностью

Голландцы сдержали свое обещание. Дело не ограничилось постройкой трех новых домов, каких никогда раньше в Лонторе не было. За два-три года, с тех пор как они поселились на острове, здесь произошло немало удивительных перемен.

Другой стала жизнь лонторцев. Многие теперь носили верхние рубашки, хозяйки куда вкуснее готовили саго, в хижинах стало чище, уютнее. Немало нового узнали лонторцы. Почти все стали понимать голландскую речь. А голландцы, вспоминая свою далекую родину, рассказывали о ней много чудесного и поучительного.

И ван Спойлт, со своей стороны, все лучше узнавал обычаи и нравы этого неведомого ему прежде народа. Он понял, что лонторцы любят мир и спокойствие, стараются избегать ссор, столкновений, вражды. И, памятуя о советах Якоба ван Хеемскерка, он время от времени напоминал своим подчиненным, чтобы они вели себя умно и осторожно. Благодаря этому в течение почти трех лет между голландцами и лонторцами не было никаких сколько-нибудь серьезных недоразумений.

За это время голландцы запасли немало мускатных орехов и других даров щедрой южной природы. Со дня на день ожидали они прибытия первого корабля. Ван Спойлт намекнул Имбате, что скоро лонторцы увидят нечто замечательное, такое, о чем они до сих пор не имели понятия.

Не прошло и недели после разговора с Имбатой, как у берегов Лонтора показалось большое торговое судно, благополучно проделавшее нелегкий многомесячный путь.

Все жители острова — стар и млад — высыпали на берег. Многие захватили с собой маленькие барабаны: такое важное событие полагалось отметить ритуальными танцами.

Ван Спойлт взял лодку и поплыл к кораблю, который бросил якорь недалеко от берега. Его возвращения пришлось дожидаться не менее получаса. Одни ожидали спокойно, поглядывая в сторону моря; другие суетились, размахивали руками, кричали: им так хотелось поскорее узнать, что привезли с собой голландцы на этот раз.

Но вот и лодка. Она быстро приближается к берегу, в ней ван Спойлт и еще несколько человек. На носу лодки стоит объемистый сундук, по виду железный. Однако внимание собравшихся на берегу людей привлекает не сундук, а красивая девочка, с белой кожей и золотистыми волосами, сидящая возле ван Спойлта.

— Кто эта девочка? — спросил кто-то.

— Маленькая голландка, ясное дело!

— Какая красивая! — воскликнули в толпе. — Может, это и есть тот подарок, про который говорил ван Спойлт?.

— Может быть, — сказал кто-то. — Ведь мы еще никогда не видали таких детей.

— А что в ней особенного? — возразили ему. — Дети везде одинаковые.

Меж тем лодка причалила, и ее пассажиры высадились на берег. Несколько лонторцев бросились к лодке, помогли голландцам поднять сундук и бережно опустить его на землю. Сундук был очень тяжел, — видно, чем-то набит до отказа.

— Вот видите! — воскликнул сияющий ван Спойлт, обращаясь к толпе. — Я говорил, что нам привезут подарки.

— Какие, господин? — не утерпел Имбата.

— Каждому свое. Я вот что получил, — ответил ван Спойлт, обнимая за плечи девочку. — А ваш подарок в этом сундуке!

— О-о, это ваша дочка? — спросил Имбата.

— Племянница. Но у нее, кроме меня, никого нет.

— И она не побоялась плыть так далеко?

— Она хочет жить здесь. Вместе со мной.

— Какая красивая у вас племянница, господин! Сколько ей лет?

— Пятнадцать.

Имбата шагнул вперед и протянул руку, чтобы коснуться подбородка девочки, но та легонько вскрикнула и отшатнулась.

— Она боится, — сказал кто-то из жителей.

— А что же в сундуке, господин? — поинтересовался староста кампунга.

— Сейчас мы его откроем, — ответил ван Спойлт. — Подходите, подходите ближе, чтобы всем было видно.

В один миг люди сгрудились вокруг сундука, ван Спойлт поднял крышку. Сундук был набит желтыми металлическими кружками. Ван Спойлт набрал полные пригоршни, показывая людям.

— Ну-ка посмотрите! Что это?

— Медь, — послышался чей-то неуверенный голос.

Несколько мгновений царило молчание, потом в толпе кто-то сказал:

— Я уже видел раз такие кружочки, не знаю только, из меди они были или еще из чего. На них тоже было что-то написано.

— Где ты их видел? — спросил ван Спойлт.

У господина Веллингтона.

— Верно, верно, — подтвердил еще кто-то из лонторцев. — Только на них по-другому было написано.

— А ты знаешь, зачем эти кружочки?

— Говорят, что на них можно выменять все, что захочешь, и называются они — деньги.

— Правильно. А известно вам, какая от них польза и как с ними обращаются?

— Нет, неизвестно. Расскажите нам об этом, господин, — попросил Имбата.

Громким голосом, чтобы всем было слышно, ван Спойлт стал объяснять:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги