Читаем Танасори полностью

Иллор апеллировал морскими терминами, многие из которых Эйе были не понятны, но она не решалась переспросить. И не потому, что боялась показаться необразованной, а скорее в желании поскорее закончить общение с тем, кто отдал приказ на мучение пиратов.

Представить, что «разговор» с захватчиками будет происходить далеко не мирно, труда не составило.

Пускай пираты и были мерзавцами, но все же они были живыми. А Иллор позволил Эду переступить грань разумного в допросе.

Это жестоко. И, возможно, неоправданно.

Конечно, она маленькая и глупая девчонка, которая, вероятней всего, не понимает всей сути происходящего, но Эйе было противно от мысли, что Иллор решил уподобиться пиратам в части методов достижения результата.

Эта поездка, эта морская прогулка, которая чуть было не стоила ей сердечного приступа, по крайней мере в одном была положительной: теперь в ее списке претендентов на руку стало на одного меньше. Она не сможет жить с тем, кто с легкостью может вынести смертный приговор.

***

Келегон в мрачной задумчивости проводил фрегат взглядом. Филипп, который кивнул капитану, что они могут отправляться, как только переговорит с эльфом, подошел к нему, и встал молчаливой тенью, также оперевшись о борт и глядя вслед удалявшемуся кораблю.

— Что будем делать с пиратским кораблем? Потопим?

— Нет. Расточительно. К тому же в трюмах «Дерзкой» наверняка осталась та пыль, которую использовали для синего эффекта.

— Возьмем с собой?

— Позже. Пока пусть дрейфует, — он кивнул на поврежденную мачту. — Тем более, вряд ли с такой поломкой кто-то решит воспользоваться судном по предназначению, а захватывать то, что далеко не уплывет — бессмысленно. Я оставлю пару своих людей, чтобы произвели починку. Магии фонарей явно не хватит.

Филипп кивнул, соглашаясь.

— Лег, ты ведь понимаешь, что через день…

— Знаю. И надеюсь, что ты не повторишь глупости Иллора. Эйя не должна пострадать. Это не ее игра.

— И все же я так и не понял, каким образом она вляпалась в историю с Бадаворсом.

Келегон хмыкнул.

— Эта девочка умеет находить на свою прекрасную… голову приключения. И ведь я не ожидал, что она рискнет сунуться на тот склад! — он улыбнулся воспоминаниям. — Но способ ухода от лишних глаз, конечно, еще стоит отшлифовать.

Филипп вторил мимике.

— Ты действительно настроен серьезно?

Келегон повернулся к мужчине.

— А ты?

Фил фыркнул.

— Думаю, после выходки Ила, у нас шансы с тобой уравнялись.

Остроухий прищурился.

— Думаешь?

— Я не буду таким самонадеянным болваном.

— Выбирать все равно ей, — философски заметил Келегон и отвернулся от моря. — Райан, Сандр!

На палубу выбежали два парня в багряно-красной форме, и остановились в ожидании приказа.

— Вы переходите на «Дерзкую». Почините мачту и пробоины. Проверите трюм, определите хозяев украденных вещей, — он засунул руку в карман, доставая оттуда Кристалл Связи. — Как все будет завершено, свяжитесь со мной, я приплыву.

— Будет исполнено!

Ребята споро вскочили на борт, хватаясь руками за канаты, которые успели натянуть между суднами. Перебраться на пиратскую посудину много времени не заняло.

— Ах да, чуть не забыл, — Келегон отстегнул запонку от рубашки, сжимая ту в кулаке до характерного хруста.

Шарик, который украшал серебряное украшение, лопнул, и на ладони рассыпался белый порошок.

— Не хочу привлекать внимание властей к бесхозному кораблю возле столицы, — пояснил эльф, распыляя в сторону «Дерзкой» содержимое запонки.

Подхваченные ветром, песчинки понеслись к полотнам парусов. И, соприкасаясь с тканью, изменили кроваво-черные цвета на белоснежные.

— Удобно, — не мог не отметить Филипп, заинтересованно наблюдая, как пиратский корабль преображается. Теперь он походил на рыбацкую лодочку. Большую, богатую, но скорее принадлежащую верноподданному киоса Римонда, чем кричащую о бунте его хозяина.

— Согласен, — Келегон отряхнул руки.

— Думаешь, Иллор сдержит слово?..

— Надеюсь.

— Ты жалеешь, что не успел перехватить команду сам?

— Разумеется, Фил! Я не такой зверь, как Эд. И этих парней, что попались на нашу уловку с этим, — он натянул на груди красную форму, — ждал бы справедливый суд в Аминсе. А не страх смерти посреди моря в руках маньяка, — он поморщился. — Эд не умеет работать с допрашиваемыми.

— А ты?.. — Филипп замялся. — У тебя никогда?..

— Хочешь спросить, не умирал ли кто на моих руках?

Брюнет смущенно кивнул.

— Не благодаря моим усилиям, — эльф вновь посмотрел вслед «Грозе морей», что уже превратилась в маленькую далекую точку.

Филипп терпеливо ждал, пока Келегон даст команду к отплытию.

— Все должно было произойти не так, — эльф немного помолчал. — Кстати. Надеюсь, тебе не нужно напоминать про необходимость держать язык за зубами?

— Спрашиваешь! — Филипп оскорбленно дернул головой. — Мы можем уже уплыть?

— Да.

***

— Что?! — Авери вскочил со своего места, и ближайшие советники невольно вздрогнули.

Откашлявшись, мужчина с густыми бакенбардами повторил:

— Мы упустили корабль.

Авери на мгновение прикрыл глаза.

— Как?

— Пыльца менрора, геун Танасори, — голос подал вампир, что сидел по другую сторону от гнома с баками.

— Куда направляется корабль?

Перейти на страницу:

Похожие книги