– Повторяю: выделить для преследования батальон сто десятой стрелковой дивизии, усилив его отдельными орудиями. Сто десятой дивизии оставаться в районе Вереи и укомплектовываться. Двести двадцать вторая должна следовать в район сосредоточения, передав противника батальону сто десятой. Всё. Будьте здоровы. Нажимайте. Можете отличиться на этом как никогда.
– Слушаюсь. Всё понятно. Доброго здоровья.
Положив трубку, командарм потребовал тут же связаться с дивизиями. Не все штабы отвечали.
– Сто тринадцатая и девяносто третья молчат, товарищ командующий.
– Запросите ещё раз.
– Молчат.
И тут же командарм принялся диктовать приказ:
– Первое: обращаю самое серьёзное внимание командиров дивизий на отвратительное состояние связи и на недооценку её значения в проводимой армией операции. Второе: рации отстают от командиров, а это недопустимо. Не всегда продуманно используются другие средства связи: конные посыльные и лыжники. Штабы теряют связь со своими командирами и полками. Срочно восстановить связь. Третье: низкое состояние культуры связи и управления может привести к очень вредным последствиям. Четвёртое: рации должны быть непосредственно возле командиров дивизий и полков, и забота командиров о средствах связи должна быть исключительной. Пятое: за срывы обеспечения связью, за пренебрежение к связи виновных наказывать со всей жестокостью. Шестое: за обеспечение связи ответственность несут лично командиры. Седьмое… Запросите ещё раз сто тринадцатую и девяносто третью.
– Молчат, товарищ командующий.
– Седьмое: начальникам штабов сто тринадцатой и девяносто третьей стрелковых дивизий товарищам Сташевскому и Корженевскому за плохое состояние связи в дивизиях делаю последнее предупреждение.
– Всё, товарищ командующий? – спросил капитан из оперативного отдела, который вёл запись.
– Всё. Немедленно зашифруйте и отправьте в дивизии, – и тут же, обращаясь к другому офицеру, спросил: – Что у нас с наградными списками?
– Наградные списки с представлениями подготовлены. Но из штаба фронта позвонили, что лимит на медали и ордена исчерпан.
– Какой, к чёрту, лимит?! – Ефремов поморщился. – Хорошо. По наградному списку всех представленных к орденам наградить именными часами. Всех представленных к медалям – портсигарами. Читайте список.
– Воентехник 1-го ранга Потапов Александр Сергеевич, старшина Нечаев Иннокентий Владимирович, младший лейтенант Матвеенко Афанасий Данилович. Все она награждаются часами. Портсигарами: воентехник 1-го ранга Тишенко Владимир Иванович, старший сержант Имамиев Зия Имамиевич, сержант Егоров Василий Борисович.
– Старшина… Как фамилия старшины?
– Нечаев, товарищ командующий.
– Почему нет в списках того старшины, которого мы тогда, после ликвидации прорыва, встретили в лесу? И в прежнем списке его не было.
– Не могу знать, товарищ командующий. Представления готовили в полках и дивизиях.
– Поднимите все списки и проверьте ещё раз. Старшина… Старшина Нелюбин. Да, Нелюбин. Он должен быть отмечен.
Глава двадцать первая
В последний раз Пелагея сказала ему: если что, то она воткнёт в дно воронки возле первого перелеска берёзовую вешку. И вот, подойдя к заснеженной воронке, Воронцов сперва увидел след, ведущий наискось от дороги, торопливый, размашистый, а потом, внизу, в условленном месте, берёзовую палку. Сердце сжалось.
Что же там произошло? Пришли казаки? Немцы?
Он добежал до перелеска и затаился. Луна сияла настолько ясно, что деревья и кусты отбрасывали отчётливые и резко очерченные тени. В поле видно на километры. В стороне Прудков всё было тихо.
Тихо-то тихо, подумал Воронцов, но палка в воронке торчит, и след – Пелагеин… Надо идти, решил он.
Он свернул правее и начал подходить к деревне по дну оврага. Чем ближе к деревне, тем глубже становился овраг. Несколько раз останавливался, по-охотничьи садился на корточки и прислушивался. Овраг глушил звуки, но, если в деревне выставлены посты, то они уже давно услышали скрип снега под его лыжами. Но и он, то пробирающийся по дну оврага, то замирающий мгновенно на полушаге, тоже услышал бы шаги часового. А тут – тихо. Только его лыжи глухо похрустывают в глубоком снегу да сердце колотится. Если бы в Прудки пришли немцы, уж они-то точно бы выставили часовых. Значит, не немцы.
Он дошёл до ракит и остановился. Снял лыжи, винтовку и замер. Надо подождать, решил он. Если деревня охраняется, его наверняка уже засекли. А если засекли, то через минуту-другую начнут подходить. И тогда он услышит их. Луна сияла, и снега вокруг были так светлы, что в прицел он отчётливо видел на пятьдесят шагов даже небольшие предметы. Отсюда, оврагом, он сможет уйти до первого перелеска. Тихо и незаметно. А там рядом лес, и – поминай как звали.
Воронцов надел рукавицы, приставил к дереву винтовку. Оставалось терпеливо слушать обступившую его со всех сторон ночь. Терпеливо слушать и не выдавать себя ни единым неосторожным движением. В морозном воздухе каждый шорох отчётливо слышен за километр. Словно шёпот в самое ухо.
Прошло не меньше часа.