— О, у неё все замечательно, — улыбнулся Коцианнис. — Сейчас она в Лондоне. У Тионны гостит. — Тионна была их дочь. Она была сверстницей Александра, и Коцианнис не переставал надеяться, что в один прекрасный день Александр на ней женится. Александр уже ломал голову, как сменить эту скользкую тему, когда вошедшая в ресторан женщина, увидев Коцианниса, приветливо помахала ему. Коцианнис, к облегчению Александра, жестом пригласил её присоединиться к ним. Александра вдруг разобрало любопытство. Ходили слухи, что Коцианнис обзавелся любовницей. Неужели это правда? Высокая и стройная незнакомка была не из тех, с кем обсуждают дела. На вид ей было лет тридцать пять-тридцать семь. Черное платье от Валентино подчеркивало её изящную фигуру. Александр сразу решил, что она одна из самых прекрасных женщин, которых ему доводилось видеть. Лицо её было безупречным, а сияющие, черные как смоль волосы небрежно рассыпались по плечам. Но было в её облике что-то порочное. Возможно, решил Александр, перед ним была дорогая куртизанка, которая водила знакомство лишь с избранными клиентами. И, судя по всему, одним из её клиентов и был Коцианнис. С каждым мгновением, ловя взгляды, которые бросал Фредерик на приближавшуюся к ним красотку, Александр все более убеждался в своей правоте. Да, поразительная женщина! Вот бы… В следующее мгновение Александр вдруг подумал, что его отец, прочитав сейчас его мысли, пришел бы в бешенство. Впрочем, ничто сейчас не волновало Александра. Глядя на женщину, он твердо решил, что должен во что бы ни стало овладеть ею. Причем сегодня же, ещё до полуночи.
Он искоса посмотрел на Коцианниса, который, ничего не говоря, лишь нервно улыбался, заметно смущенный, что его тайна открылась.
— Александр, это Анна Константелос, — сказал он наконец. — Анна, познакомься с Александром Киракисом.
— Очень приятно, — улыбнулась женщина. Голос у неё был грудной, певучий, немного напоминавший кошачье мурлыканье.
Александр улыбнулся, пожирая её глазами.
— Кому приятно, так это мне, — сказал он и тут же подумал «скоро будет, по крайней мере».
Он отчаянно ломал голову, пытаясь сообразить, как бы остаться с ней наедине, чтобы высказать обуревавшие его желания, когда на помощь пришел сам Коцианнис.
— Анна, извини, мне нужно позвонить в офис, — сказал он, посмотрев на часы. — Я жду важные вести из Лондона. Прошу меня извинить, — обратился он к Александру. — Я мигом.
— Ну конечно, Фредерик, — промурлыкала Анна. — Я убеждена, что Александр будет настолько любезен, что не откажется составить мне компанию в твое отсутствие.
Взгляд Коцианниса нервно переместился с Анны Константелос на Александра и обратно.
— Я быстро, — пообещал он, облизнув губы.
— Не спеши, — улыбнулась Анна. — Я не убегу.
Едва Коцианнис скрылся за дверью, как Александр обратился к красотке.
— Вы производите впечатление очень уверенной в себе женщины.
— Нет, — засмеялась Анна. — Но зато я уверена в вас.
— Вот как? — Александр озадаченно приподнял одну бровь. — Это почему?
Она звонко рассмеялась.
— С той самой минуты, как я здесь появилась, вы так и поедаете меня взглядом. Стараетесь, чтобы это не слишком бросалось в глаза, но вам это плохо удается. Признайтесь, ведь я вам нравлюсь?
— Если я скажу «да» — во что мне это обойдется?
Женщина взглянула на него с притворным неодобрением.
— Неужели мама никогда не учила вас, что спрашивать цену заранее — невежливо?
— Возможно, — усмехнулся Александр. — Но зато отец всегда учил, что, прицениваясь к какому-либо товару, желательно просчитать все возможные расходы заранее.
— Что ж, вы хорошо усвоили родительские уроки, — улыбнулась она. — Молодец.
— Я хочу вас увидеть.
— Когда и где?
— У вас, сегодня же днем. После того, как вы расстанетесь с Фредериком.
— Невозможно. У меня ещё одна встреча.
— Отмените её. Я буду у вас в три.
Чуть поколебавшись, она взяла визитную карточку, которую протянул ей Александр, и быстро написала на обратной стороне свой адрес.
— Только не приходите раньше трех, — предупредила она. — Избавиться от моего… дружка не так просто. Мне понадобится время.
Александр улыбнулся.
— Уверен, что у вас получится, — сказал он. — В этот миг в ресторан вошел Коцианнис. — Извинитесь перед ним за меня, — сказал он Анне. — Скажите, что меня вызвали по срочным делам.
И быстро, не оглядываясь, вышел.
Анна Константелос жила в новой многоквартирной высотке на Патриахоу Йоаким неподалеку от Колонаки-сквер. Войдя в вестибюль дома, Александр посмотрел на часы. Без четырех три. Нажав кнопку вызова лифта, он попробовал угадать, избавилась ли уже Анна от своего клиента. Выйдя на десятом этаже, он сразу увидел нужную квартиру и позвонил в дверь. Полминуты спустя позвонил ещё раз, уже более нетерпеливо. Наконец Анна открыла и кивком пригласила его войти. Женщина была облачена в красный шелковый халат, не оставлявший сомнений: под ним ничего не было.
— Вы пунктуальны, — заметила Анна. — Даже слишком.
Александр посмотрел на неё с некоторым удивлением.