Читаем Танец для двоих полностью

— Удивительное совпадение, — сказал продавец, когда я попросила книгу о Тутанхамоне с вкладкой, изображающей Долину Царей, на последней странице. — Я только что продал эту книгу джентльмену, который заходил минуту назад. Книга лежала в магазине несколько недель, мне не хотелось продавать ее, потому что один молодой человек мечтал ее приобрести. Думаю, мне стоит заказать другую такую же.

Когда я присоединилась к Джайлсу и Лалле в «Старом медном чайнике», первое, что бросилось мне в глаза, был большой бумажный пакет с надписью «Книжный магазин Марвелла», лежащий на стуле рядом с Джайлсом. Джайлс попросил кофе.

— Желаете заказать большую тарелку с печеньем и пирожными? — спросила официантка, уставившись на нас с неприкрытым любопытством. Я подумала, что все, каким-то образом связанное с поместьем, вызывает живейший интерес у жителей крохотной деревушки Литтл Уиддон.

— Не думаю… — начал Джайлс, но, посмотрев в мои голодные глаза, осекся. — Хорошо, хорошо, принесите нам все, что у вас есть!

Я умирала от голода. Кусочек бекона, который я съела на завтрак, был крохотным, а все тосты проглотили Лалла и Джайлс. Официантка принесла тарелку со сладостями, я выбрала розовое квадратное пирожное, украшенное сверху серебристыми шариками. Вкус глазури был немного синтетическим, но мне он казался просто божественным.

Джайлс вытащил карту:

— Я должен буду поговорить с сэром Джеймсом по поводу ОЗПА. Не думаю, что наш разговор продлится долго. Мне хотелось бы выкроить время, чтобы исследовать окрестности.

— О, замечательная идея! — воскликнула я с энтузиазмом. Крошки пирожного посыпались у меня изо рта.

— Было бы интересно посетить церковь в Клопстоне — я слышал о нескольких древних скульптурах в убранстве. Также хотелось бы увидеть старинный приют для бездомных в Мартон Снайзе.

— Мы можем поскакать туда на лошадях после ленча, — предложила Лалла. — Клопстон находится в четырех милях от Инскип-парка. Но у нас только две лошади. — Она посмотрела на меня. — Гектор легко выдержит вес Джайлса. Остается моя серая кобыла Изабель.

— Ничего страшного, тогда я останусь дома, — ответила я с готовностью. — Может быть, прогуляюсь в саду.

— Еще пирожное? — спросил Джайлс, пытаясь несколько сгладить мое разочарование. Он обращался со мной, словно с маленьким ребенком.

Я схватила огромный кусок торта, покрытый белым кремом. Это было вознаграждение за то, что я отказалась от поездки верхом и не стала третьим лишним. Когда я расправилась с тортом, Джайлс дал мне свой носовой платок — вытереть крошки с лица. Он вышел из кафе, чтобы подогнать машину к крыльцу, а я, воспользовавшись паузой, забежала в небольшой обувной магазин, который приметила ранее. Я планировала купить книгу о Тутанхамоне, но теперь в этом не было необходимости, и у меня появилось несколько свободных фунтов. Я выбрала пару очень дешевых белых парусиновых туфель. Расплатившись, я сразу же надела их на ноги. Туфли плохо сочетались с манто из норки, но моим измученным ногам было в них легко и удобно.

На улице я увидела Лаллу, идущую немного впереди с незнакомым мужчиной. У незнакомца были длинные черные волосы, собранные сзади в пучок. Он что-то оживленно говорил, бешено размахивая руками. Я замедлила шаг, не желая прерывать их беседу. Вдруг мужчина остановился; казалось, он просил Лаллу о чем-то. Я тоже остановилась и принялась рассматривать витрину магазина электротоваров. Время от времени я поглядывала на Лаллу и незнакомца. В ухе у приятеля Лаллы болталась серьга, пальцы были унизаны перстнями. Он был одет в светлый полосатый пиджак, вокруг шеи был намотан длинный красный шарф. Джинсы мужчина заправил в резиновые сапоги. Он выглядел самоуверенно и немного экзотично со своими узкими черными усиками и маленькими темными глазами. В нем угадывалось своеобразное щегольство укротителя диких зверей или пирата. Мне чертовски надоело разглядывать электрические дрели в окне, когда мужчина прокричал что-то, а затем, развернувшись, быстро пошел назад. Проходя мимо, он случайно задел меня локтем. Лицо незнакомца исказилось от гнева. Я поспешила к Лалле. Подойдя поближе, я увидела, что она улыбается.

Мы вернулись в Инскип-парк и застали сэра Джеймса садящимся в автомобиль. Большой датский дог Вольдемар просунул серую голову в окно и громко выл. Эти жуткие звуки могли бы испугать даже собаку Баскервилей.

— Ленча не будет, — рассерженно сказал сэр Джеймс, обращаясь к Лалле. — Полный дом женщин, но ни одна не умеет готовить. Я поехал в паб, хочется проглотить отбивную в спокойной обстановке. В придачу к миссис Клинч миссис Джукс тоже собирается покинуть нас — она говорит, что не в силах больше здесь находиться. Я оставляю все на тебя, Арабелла. Постарайся выяснить, что так раздражает бедняжку. Твоя мама в спальне, в очередной раз мучается от головной боли. Это место с каждым днем все более походит на сумасшедший дом!

Он с шумом захлопнул дверцу машины, нажал на газ и умчался. Колеса автомобиля с визгом крутились по гравию.

— Кто такая миссис Джукс? — спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги