Читаем Танец Феникса полностью

Основное население Вайлета — потомки воинственного племени, владевшего, в прошлом, многими землями, принадлежащими теперь другим странам. О чем эти самые потомки и роптали — им не нравилась мирная жизнь пастухов и землепашцев, они желали воевать. Сыну кадика приходилось править железной рукой, усмиряя недовольных, и, несмотря на молодость, это ему удавалось. И было еще кое — что, что Дасния беспокоило — принц женат, но детей — наследников не имел, а значит, его власть была шаткой. Ничего утешительного на этот счет Эсме сказать правителю не могла — потомства в его жизни в ближайшие годы не наблюдалось. Дасний подумывал сменить жену, хотя Эсмина считала — не говоря ему об этом — что причина бесплодия в самом принце. Ибо, он имел наложниц и любовниц, но и они не беременели. Вообще, Дасний был любитель женского пола, и даже попытался охмурить Эсмину, чем привел девушку в ужас (опять же, она скрыла страх от правителя) — девушка знала, принц сделает в будущем, и старалась держатся подальше от столь жестокого человека. Вообще, при дворе у Эсмины было множество поклонников, но девушка всем отказывала, ссылаясь на обет безбрачия и запрет на любые отношения. Даснию она сказала так же, и он отстал. Но, некоторые ухажеры были настойчивы, и продолжали увиваться вокруг девушки. И немудрено — к положению при дворе и танцевальному таланту Эсме прилагалась эффектная внешность. Да, Эсмина была красавицей: шикарная фигура с тонкой талией, пышной грудью и крутыми бедрами; личико в форме сердечка с маленьким носиком, пухлыми губами и большими карими глазами; темные вьющиеся волосы и нежная смугло — розовая кожа — именно таким был в те времена идеал женской привлекательности.

Впервые, Эсме и второй принц, Иниго, встретились на одном из череды бесконечных дворцовых праздников. Вернее, Эсме выйдя на балкон, подышать и охладить разгоряченное танцами и вином тело, застала там мужчину лет тридцати пяти, который, опершись о перила, смотрел на звездное небо. И узнала — вспомнила, что видела его в своих видениях. Принц был высок, худ, имел слишком светлую для этих мест кожу, темные волосы и черные глаза. Он стеснялся своего роста, бледности и худобы, старался держаться в стороне от дворцовых дел, и не участвовал в придворных развлечениях.

Увидев на балконе астролога, принц смущенно улыбнулся, и хотел уйти. Но, Эсме с ним заговорила, и Иниго остался. Они вместе смотрели на звезды, Эсмина показала принцу самые заметные, и объяснила, что они означают в астрологии.

К ее удивлению, Иниго знал о звездах многое.

— Нет, я не пытаюсь заниматься астрологией! — улыбнулся мужчина — Мне нравится более точная наука — астрономия!

Эсме было Иниго жалко — нелюбимый принц имел при дворе положение чуть ли не хуже, чем у слуг. И она знала — видела во снах — что старый правитель скоро умрет, а новый прикажет брата убить, на всякий случай, как претендента на престол. Именно этот жестокий поступок и пугал девушку в Даснее.

Иниго она о своих видениях не сказала, об этом знал только будущий правитель, который, с нетерпением, ждал смерти отца, что бы взойти на трон, и еще больше упрочить свою власть.

Мать нелюбимого принца, к этому времени уже умершая, была из тех же краев, что и Эсме, из очень богатой и знатной семьи, но, не из правящей. Раис женился на ней, что бы поправить свое материальное положение — в те времена его страна едва справлялась с нищетой после долгих лет изнурительных войн, которые вели предки едва вступившего на престол кадика. Раис не любил жену, презирал за низкое происхождение, и за свой вынужденный, унизительный, как он считал, брак. Эта нелюбовь перешла и на сына, рожденного от этого брака. Положение усугубилось новой женитьбой хедика на девушке, которую он обожал, и рождением сына от нового союза. Этот мальчик и стал Наследным Принцем, хотя по закону наследовать должен был старший. Эсме сочувствовала принцу Иниго, считая его своим земляком.

Поговорив о звездах, молодые люди продолжили болтать на разные темы. Иниго оказался столь интересным собеседником, и с ним было так легко и приятно говорить обо всем на свете, что Эсме даже не вернулась в зал, что бы продолжить свое любимое занятие — танцы. Выяснилось, что принц не только много читал и интересовался науками, еще и часто путешествовал — по долгу службы, связанной с помощью брату в управлении страной, Иниго приходилось ездить не только по всем ее уголкам, даже совсем дальним, но и бывать в других землях и государствах. Самому принцу путешествовать, и узнавать новое, нравилось.

Еще, Иниго поведал девушке о своем увлечении — он привозил из странствий диковинные растения, и сажал их в своем саду. Были там, по его словам, и прекрасные цветы астры, названные так, потому что напоминали звезды. Эсме сразу пожелала увидеть и их, и другие диковинки, и Иниго пригласил девушку посетить его дворец. Как — то так получилось, что с балкона они не ушли, и проболтали до утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги