Читаем Танец меча полностью

— Решайся, Арей! Ее эйдос — и муравейник успо­коится. Рубаки вновь начнут тебя уважать. А тело сможет служить мраку и дальше, как получилось с Улитой. Привязанность к мясу никого из наших все­рьез не волнует.

— Мясо без эйдоса — говядина, умеющая читать и писать. Она временна. Вечности у нее нет, — ска­зал Арей брезгливо.

— С Улитой это тебя устраивало, — возразил Орл. Арей ничего не ответил. Орл принял молчание за готовность уступить.

— Не обманывай себя! Нам нужен предводитель, которого ничего не держит! Предводитель, который не повернет назад и даже мыслями не будет привя­зан к бабьей юбке!

— Оставьте Варвару в покое! — произнес Арей тихо и почти просительно.

Орл упрямо покачал головой.

— Нет! Я спущусь в Тартар только с тобой и с эй-досом Варвары!

Арей приподнял брови.

— Я правильно понимаю: это угроза?

— Ты уже слишком много знаешь. — Орл много­значительно замолчал.

Арей вздохнул.

— Есть в отношениях вещи, которые нерацио­нально выговаривать до конца, потому что в конце тупик… — Мечник не сделал ни подшага, ни замаха, ни даже движения плечом. Клинок, лежащий на его коленях, скользнул параллельно полу и врезался на палец ниже правого бакенбарда Орла.

Однако голова маленького стража осталась у него на плечах. Что-то остановило меч Арея в сан­тиметре от цели. Орл даже не попытался встать.

— Ты не поверишь! Я был близок к тому, чтобы испугаться, — сказал он с искусственным смешком.

Арей нанес ему еще один быстрый удар. И снова неведомая сила отбросила клинок. На этот раз Орл даже не моргнул. Взгляд Арея скользнул по его пу­стым ладоням. Наемник слева от Орла, скалясь, по­игрывал булавой. Зрачки птичьей головы сверкали драгоценными камнями.

— Орлиная голова! — пробормотал Арей.

— Разобрался, наконец! — одобрил Орл. — Булава с орлиной головой — единственный артефакт мрака, блокирующий твой меч! Нам пришлось облазить все лавки старьевщиков Среднего Тартара. Нелегкая работенка! Видел бы ты, в каком она была состоянии! А камни! Вообрази: этот негодяй пыталс я их подменить!

— Вот так признание! А я-то удивлялся, когда ты успел осмелеть, Орл! — сказал Арей.

Кособокий страж встал. Его спутники не спускалис Арея глаз.

— На всякий случай: телепортировать бесполез­но. Ты погибнешь!

— Само собой. Я видел, как ты начертил блокирующую руну, — кивнул Арей.

— Видел? — удивился Орл. — И тебе это не по­казалось подозрительным?

Арей не ответил. Его палец скользил по рукояти меча, точно прощаясь с ней.

— Не обижайся, Арей! — продолжал Орл, оправ­дываясь. — Я обязан был все предусмотреть. Я ста­рый, неповоротливый, хромой… Где мне с тобой тягаться? Не умей я думать, меня давно бы убили. Мы действительно надеялись договориться, Арей! Никто не думал, что ты окажешься таким сентимен­тальным. Теперь, конечно, всякому сотрудничеству конец.

Арей посмотрел на щеголеватых наемников. Внешне расслабленные, они ловили взглядом вся­кое его движение. Грамотные ребята.

— Ты связался с охотниками за дархами, Орл! Вот где корни твоей ненависти к горбунчику!

По лицу Орла скользнула тень. Для стража старой закалки быть названным «охотником за дархами» хуже, чем поймать «подлеца». «Охотниками» обыч­но становятся никчемные стражи, не способные добыть эйдосы на честной дуэли и слишком глупые для того, чтобы выцыганить их у людей. Охотник за дархами убивает в спину, из засады, ядом, удачно подобранным артефактом — чем угодно. Его цель — получить эйдосы из чужого дарха.

— Сколько ты им обещал моих эйдосов? Полови­ну? — насмешливо спросил Арей.

Орл с тревогой покосился на наемников. Видно, обещано было меньше.

— Неважно, — торопливо сказал он. — Эйдосы можно добыть двумя способами. Первый — зануд­ный: трудиться самому. Второй, вот любимый, найтитого, у кого много эйдосов в дархе, и помочь ему расстаться с ними и заодно с головой.

— Я никогда не выбираю себе противников по этому принципу, — возразил Арей.

— Но и дархами их не брезгуешь, — уточнил Орл. — Я что-то путаю или у тебя одна из лучших коллекций мрака? Из рубак, конечно. О Лигуле умол­чу… Давайте, ребята!

Охотники стали придвигаться к Арею. Спешки в их движениях не было. Однако прежде, чем они оказались рядом, Арей швырнул свой бесполезный меч в наемника с двумя клинками и грузно прыгнул на Орла. Стул, который он задел, встал на две нож­ки, покачался в нерешительности и, наконец, упал. Сцепившись, оба стража покатились по полу и оста­новились лишь у дивана. Орл, оказавшийся снизу, хрипел и большими пальцами пытался дотянуться до глаз врага. Арей, навалившись, давил Орла цепью его дарха.

Наемники переглянулись. Тот, что с булавой, ногой отбросил меч Арея. Другой сгреб барона мрака за волосы и запрокинул голову назад. Хруст­нули позвонки. Резко обозначились сизые жилы на напряженной шее. Быстрым вороватым движением страж провел клинком от уха до уха. Сделав это, он резко, не желая испачкаться кровью, оттолкнул от себя голову Арея. Что-то забулькало. По телу меч­ника пробежала дрожь, однако рук он не разжал, а только еще больше навалился на залитого кровью Орла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мефодий Буслаев

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы