Читаем Танец миэры полностью

Миэра была очень удивлена поведением своих служанок. Когда она впервые попала во дворец повелителя, девушки постоянно улыбались и старательно выполняли её небольшие капризы. Сегодня же в её комнатах царило уныние. Смотрели на миэру с какой-то жалостью, и украдкой вздыхали. Милена расспрашивать прислугу о таком странном поведении не стала, а вот перед зеркалом замерла надолго.

Что же такого увидели служанки, раз начали её жалеть? Неужели она, как и её предшественницы, уже начала терять и свою привлекательность, и здоровье?

Милена придирчиво вглядывалась в отражение, но ничего неприятного не смогла заметить. Разве цвет лица стал немного темнее, но это нисколько не портило миэру, наоборот, она теперь не выглядела изнеженной куклой.

Немного подумав, девушка решила, что, возможно, к ней лично поведение прислуги и не имеет никакого отношения. Ведь с её возвращением у них появились дополнительные обязанности, вот они и вздыхают о том, что теперь придётся работать больше.

Миэра вполне успокоилась после такого объяснения, поэтому на ужин к повелителю шла уже в хорошем настроении. Всё-таки насколько приятнее иметь комфортные условия для жизни.

— Повелитель, можно? — Милена поскреблась в дверь Трастена. Здесь ей ещё бывать не приходилось, поэтому она с интересом начала оглядываться, когда муж радушно пропустил её внутрь комнаты.

— Нравится? — спросил он, с улыбкой наблюдая за миэрой.

— Мрачновато, — поделилась своими выводами Милена.

— Это ты просто не видела спальню, — многозначительно протянул Трастен.

— Нерис, — одёрнула мужа миэра, оглядываясь на замерших слуг.

— Всё время забываю, какая ты у меня ранимая, — повелитель с усмешкой поцеловал жене ладошку.

— А где Орвуд? Я полагала, что он уже здесь, — Милене такое внимание было приятно, но наличие посторонних всё-таки смущало, поэтому она постаралась пустить разговор по деловому руслу.

— Он передал, что немного задерживается. Кто-то из дворцовой охраны попросил его о срочной встрече. Мы никуда не спешим, поэтому я дал своё разрешение, — повелитель подробно ответил на вопрос жены, не желая тратить время на возможные уточнения.

— Как-то непривычно вот это всё, — Милена обвела ещё раз глазами большую комнату.

— Ничего, думаю, у нас будет достаточно времени, чтобы исправить это маленькое неудобство.

— Повелитель… — один из слуг вопросительно поднял глаза на господина, услышав стук в дверь.

Трастен тут же кивнул, разрешая впустить посетителя.

— О, вот и Орвуд. Ну, чем тебя таким срочным порадовали?

— Я могу рассказать вам об этом только наедине, — Орвуд как-то чересчур поспешно отвёл глаза от Милены.

Миэра удивлённо посмотрела на некроманта. Она думала, что уж от неё-то секретов быть не может. Если только это касается каких-то личных проблем Орвуда?

— Ты хотел бы поделиться этим со мной сейчас? — слуги принесли горячее, поэтому повелитель думал, что разговор может и подождать.

— Если госпожа возражать не будет. Информации не очень много.

— Я подожду, — улыбнулась Милена, видя, что Орвуду просто не терпится обсудить свой вопрос с повелителем.

— Ладно, пару минут я тебе уделю.

Повелитель толкнул дверь в кабинет и пригласил брата.

— Ну, что ещё такого страшного могло произойти за время нашего отсутствия?

— Магистрат… — вздохнул Орвуд.

— Так, продолжай, — повелитель от такого начала не ждал хорошего, но решил, что теперь и смысла нет прерывать разговор.

— У нас во дворце десять претенденток на роль вашей любовницы, — понизив голос, чтобы миэра точно не могла расслышать, сообщил Орвуд.

— А магистр не теряет времени! — Трастен изумлённо покачал головой.

— Что мне прикажете делать?

— Пока ничего, я поговорю с утра с Главой магистрата, а вот потом и примем решение. А за предупреждение спасибо. Понимаю, что до утра меня никто бы этой новостью не порадовал, и Магистр застал бы меня врасплох. А так у меня есть время обдумать ситуацию.

— А как же госпожа?

— Орвуд, ты же понимаешь, чем было продиктовано решение Магистра? — Повелитель нахмурился, оправдываться не хотелось, ведь он-то в действиях Главы магистрата не был виноват, но и говорить, что совсем не при чём, тоже нельзя было.

— Да.

— Думаю, что и Милена вполне способна принять данный факт, — повелитель оглянулся на дверь. Он сам своим словам не верил, хоть и постарался изобразить спокойствие.

— Вы ей расскажете?

— Пока нет, нечего на пустом сеять лишние подозрения. Ладно, вернёмся к ужину. Мне нужно хорошенько отдохнуть перед завтрашним днём, а времени не так уж и много.

— Да, господин.

Орвуд почтительно поклонился, но в душе он был не согласен с решением повелителя. Миэра ему нравилась, он считал, что другой жены брату и не нужно, а раз так, то девушку необходимо предупредить о возможных неприятностях. Только как это сделать, если Милена останется на ночь в покоях мужа?

— Господин, я вам ещё буду нужен после ужина?

— Нет. После твоего сообщения мне нужно хорошенько подумать, проводишь Милену? — Повелитель понимал, что если он сам вызовется провожать жену, то и ночевать останется у неё, а ему завтра нужна холодная голова и полноценное восстановление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези