Читаем Танец миэры полностью

— Как прикажете… — Орвуд низко склонил голову, думая, что кто-то там, наверху, его услышал. Иначе чем объяснить такое везение?

Трастен же решил сразу предупредить жену о своём решении.

— Милена, ты не очень расстроишься, если сегодня мы отдохнём от общества друг друга?

— Что-то случилось? — миэра бросила взгляд на Орвуда, некромант тут же опустил глаза.

— Ничего такого, из-за чего меня бы посетило такое желание, просто завтра очень непростой день, я же не могу выглядеть перед подданными усталым и помятым? — Трастен завладел рукой жены и нежно прикоснулся губами.

— Думаю, что смогу пережить эту ночь, — Милена улыбнулась.

— Итак, у нас будет всего один день, в течение которого мы должны разобраться с возникшими во дворце делами, а после этого мы примемся за предводителя костяшек.

— Снова втроём? — уточнила миэра.

— Нет. Я вышлю большое количество некромантов в сторону всё той же границы с приказом поднимать и упокаивать всех возможных мертвецов. Мы же займёмся самыми подступами к логову заговорщика.

— Господин, но что скажут люди? Они вряд ли обрадуются такому, ведь многим магам рабочий материал необходим.

— У нас большая Империя, пусть ищут себе мертвяков в других концах государства, а восточное направление мы полностью зачистим. Не хочу снова тратить свои силы и время на грязную работу.

— Значит, нужно высылать вместе с отрядами зачистки кого-то из магистрата, пусть оглашают новый указ.

— Так и сделаем. Магистр у нас без дела сидеть не может, вот пусть и займётся составлением документа.

— Ещё что-то нужно сделать?

— Пока, думаю, и этого хватит, времени у нас достаточно, а потому скоро наша крыска выползет из своего убежища. Вот тогда мы и посмотрим, как именно некромант управляет своим стадом.

— Думаете, есть артефакт?

— Уверен, значит, к Магистру и по этому поводу у меня будет парочка вопросов.

— Полагаете, что кто-то уже давно пристроился к нашему источнику? — Орвуд сразу понял, на что намекает Трастен.

— Вряд ли, а вот под шумок воспользоваться могли, — ответил повелитель.

— Надо бы вам самому сходить посмотреть на источник, — предложил Орвуд.

— Обязательно. Завтра же и зайду, — Трастен отказываться не стал, понимая, что это и впрямь важное дело.

— А можно и мне посмотреть? — миэра не вмешивалась в обсуждение планов повелителя, но вот разговор об источнике её заинтересовал.

— Я подумаю об этом, — своего разрешения Трастен не стал давать, ведь он до сих пор не был уверен в миэре, а предоставлять лишние козыри в её руки было крайне непредусмотрительно. Повелитель же предпочитал исключать ненужный риск.

Глава 31

— Завтра я пришлю за тобой кого-нибудь, — сказал повелитель, прощаясь с женой.

— Хорошо, я найду чем себя занять, — Милена улыбнулась. Она уже представила, как вдоволь выспится, а потом можно будет и собой заняться.

Орвуд попрощался с братом и предложил миэре руку.

— Госпожа, вы мне уделите пару минут? — возле дверей Милены некромант задержался.

— Да, конечно, сейчас? — девушка с интересом посмотрела на спутника.

— Желательно, иначе мои новости могут стать неактуальными, — Орвуд улыбнулся, но улыбка вышла совсем жалкой.

— Тогда — прошу, — Милена пригласила некроманта в свои покои.

— Мне очень неудобно говорить об этом, но я думаю, что вы должны знать, пусть повелитель и решил подождать с этой информацией, — осторожно начал Орвуд.

— Орвуд, вы меня пугаете, — миэра сдвинула тонкие брови, ей не очень-то нравилось происходящее.

— Ничего ужасного, обычная наша практика, но для вас это может быть неприятным, — некромант попытался несколько сгладить ситуацию.

— Считайте, что уже достаточно меня подготовили, говорите, — Милена настроилась услышать явную гадость для себя.

— Магистрат приготовил девушек для повелителя. И они уже во дворце, — Орвуд быстро произнёс две короткие фразы и выдохнул: всё, он сказал…

— В смысле? — миэра сразу не вникла в содержание информации.

— Ну, понимаете, прежде ни одна миэра не могла подарить повелителю наследника, поэтому обращались к любовницам, — постарался быть тактичным некромант.

— И, что, всегда они проживали во дворце вместе с законной супругой? — глаза миэры сузились, лицо утратило последние краски.

— Нет. Это личная инициатива Магистра. Обычно повелитель сам выбирал себе претендентку на роль матери его ребёнка, — Орвуд опустил глаза. Очень неприятно было разговаривать с женой брата на эту тему.

— А сейчас, значит, решили ускорить процесс? — первый шок уже прошёл, и теперь Милена начала злиться.

— Госпожа, успокойтесь, — некромант правильно оценил состояние миэры, когда она начала стискивать пальцы.

— Успокоиться? Да как вообще такое может прийти в голову? И повелитель не хотел об этом мне говорить? — Милена последнюю фразу произнесла таким тоном, что Орвуд поспешил вину брата несколько приуменьшить.

— Не совсем, он просто сказал, что нужно сначала пообщаться с Магистром, а уж потом решать, что с этой информацией делать, — Орвуд вздохнул.

— Оставил для себя лазейку, чтобы поглазеть на сладенькое? — заступничество Орвуда не оказало нужного действия.

— Госпожа, прошу вас, не нужно так переживать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези