Читаем Танец миэры полностью

— Это девочка? — уточнение было бесполезное, так как по-иному магия миэр не передавалась.

— Да, но с тьмой некромантов, — Глава магистрата ещё и сам не пришёл в себя от новости и отвечал лишь по инерции, в то же время старательно обдумывая возможные последствия.

— Так вот в чём дело… — Милена облегчённо улыбнулась. Значит, её собственный резерв остался прежним, а пользуется она теперь запасом своего чада.

— Госпожа?

Милена не стала ничего говорить, вместо этого она вытянула руку и призвала свою силу. Сначала пальцы заискрились голубым, потом их окутала тьма.

— Невероятно!

— Да, повелителя ждёт большой сюрприз.

— Я не могу поверить! Ведь если так и дальше пойдёт, то наши надежды не только оправдаются, но и появятся новые возможности, сам Магистр радости в этой связи не испытывал, но играл правдоподобно.

— Вы даже не представляете, на что будет способен наш ребёнок.

Сама Милена уже смогла предположить, только выкладывать все подробности не спешила. Есть два человека, которые способны оценить перспективы, но ещё кого-то посвящать в это миэра не хотела. Ей власть была не нужна, она полностью удовлетворялась ролью жены и матери, а вот её дочь будет правительницей с неограниченными возможностями. И уже ни один некромант не посмеет запретить ей танцевать под луной.

На губах миэры расцвела мечтательная улыбка, но Магистр быстро опустил её на грешную землю.

— Госпожа, теперь вам нужно поберечь себя. Я бы советовал на время отложить исполнение супружеских обязанностей.

— Как же вам хочется подложить под повелителя одну из этих кукол! Есть личная заинтересованность? — зло спросила миэра. Она и так не жаловала Магистра за его инициативы, а сейчас и вовсе готова была расправиться с ним.

— Что вы такое говорите? Я всего лишь забочусь о благе государства.

— Лишая своего господина возможности жить счастливо?

— Если этого требует необходимость, то — да, — цинично отозвался некромант.

— Конечно, это ведь не касается вас лично, а чужими жизнями и чувствами распоряжаться проще, не так ли? А вот я не готова к таким жертвам. И можете сколько угодно стараться, ничего у вас не выйдет. Не сможете вы меня разлучить с мужем.

— Вижу, взаимопонимание у нас не складывается. Что ж, я поговорю об этом с господином.

— Удачи желать не буду. Вряд ли у вас что получится. Повелитель мой, и ни с кем его делить я не собираюсь. И вам придётся с этим смириться!

— Прошу прощения, госпожа, я вынужден вас покинуть.

Милена проводила Магистра неприязненным взглядом.

— Это может стать проблемой, — сказала она, когда шаги некроманта стихли окончательно.

А Глава магистрата решил не тратить время зря. Хоть какие важные дела у повелителя, а новость не терпит отлагательств. Он уверенно зашёл в приёмную и сказал секретарю:

— Мне срочно нужен повелитель.

— Сейчас доложу, — секретарь поспешно толкнул дверь в кабинет.

Магистр уже выстраивал в уме очерёдность своих доводов, чтобы на каждое возражение Повелителя, если такие будут, у него было должное обоснование.

— Что-то с Миленой? — Трастен посмотрел на гостя с напряжённостью.

— Со здоровьем вашей супруги всё благополучно, но нам нужно обсудить кое-какие вопросы в связи с её положением, поспешил успокоить господина Глава магистрата.

— А чем вас не устраивает её статус? — повелитель сразу не понял смысла слов Магистра.

— Господин, я не о том. Для начала хочу вас поздравить, ваша супруга ожидает ребёнка.

— Милена беременна? — новость была слишком неожиданной.

— Да, — Магистр кисло улыбнулся.

— Невероятно… — Трастен вытер ладонью вмиг вспотевший лоб.

— Кажется, боги к нам благосклонны, раз подарили уже осязаемую надежду, — Магистр снисходительно посмотрел на взволнованного новостью господина.

— Я никак не могу поверить…

— Я понимаю вашу радость, но имеются некоторые проблемы, — повышенной сентиментальностью Глава магистрата не обладал, а потому перешёл к делу.

— Какие же? — повелитель вновь насторожился.

— Ваша супруга не осознаёт всей серьёзности ситуации, а потому ведёт себя чересчур легкомысленно, — заявил Глава.

— Договаривайте, Магистр, — начало Трастену не понравилось.

— Я предложил на время отказаться от супружеских обязанностей, меня высмеяли с этой идеей, да ещё и обвинили в предвзятости. Думаю, вы способны понять, что я забочусь никак не о себе, и объясните уже жене её обязанности.

Глава 34

Просидев в своём хорошо укреплённом замке пару дней, Ширис немного успокоился. За это время его охранные чары никто не потревожил, значит, нужно приступать к исполнению плана.

— Идёшь в пещеры, и ждёшь гостей, с пришлыми можешь не церемониться. Если никто не появится в течение недели, возвращаешься.

— Слушаюсь, господин.

Мертвяк проковылял к выходу, а Ширис уселся за стол. Теперь нужно как-то приспособить придуманный ритуал под большее количество новых слуг. Не будешь же с каждым возиться? Значит, необходим вариант попроще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези