С воинственным криком толпа устремилась к воротам. Они носили следы недавней починки и были дополнительно укреплены. Мужчины с таранами бросились на приступ, с размаху всаживая свои орудия в дерево. Доски раскололись, и через минуту ворота были пробиты, и толпа ринулась внутрь, круша их остатки. Плок присоединился к штурмующим, и толпа повалила по узкому темному проходу между покосившимися деревянными хибарками. Вокруг было пусто, все жители куда-то разбежались. С ревом вырвавшись из прохода, толпа сгрудилась перед старинной церковью.
И тут люди остановились в нерешительности. Средневековая церковь, чем-то напоминавшая причудливые фантазии Босха, выглядела угрожающе. Она как бы ощетинилась массивными контрфорсами, под углом уходящими в землю. Вход был закрыт толстой деревянной дверью, обитой железом.
Однако толпа сомневалась недолго. Над ней снова взметнулся крик, и мужчины с таранами, встав по обе стороны двери, стали поочередно колотить в створки: бум-бум! бум-бум! бум-бум! Громкий треск оповестил о том, что дубовые доски начинают сдавать позиции. Церковная дверь была гораздо прочнее входных ворот, но в конце концов сдалась и она — под звон отлетающих заклепок доски пошли трещинами и раскололись. Прогнувшись внутрь, они с грохотом рухнули под тяжестью собственного веса…
За дверью, преграждая вход в церковь, стояли двое мужчин. Один из них, одетый в длинный коричневый балахон с откинутым капюшоном, был высок ростом и обладал весьма примечательной внешностью. Черные глаза под густыми нависшими бровями, высокие скулы, белеющая в лунном свете кожа, тонкий крючковатый нос, похожий на кривое лезвие ножа. Второй, невысокий и коренастый, был одет в причудливое ритуальное одеяние, украшенное загадочными рисунками. Это был явно служитель культа. Он уставился на непрошеных гостей, злобно сверкая глазами.
В высоком чувствовалась такая внутренняя сила, что толпа сразу же застыла на месте. Подняв руку, он произнес:
— Остановитесь.
Тихий заупокойный голос с легким акцентом обладал поистине магическим воздействием.
Плок решительно выступил вперед.
— Кто вы?
— Меня зовут Боссон. Это моя община, и вы оскорбляете ее своим присутствием.
Плок выпрямился во весь рост. Но даже так он был на голову ниже своего оппонента и вдвое шире его. Тем не менее в голосе его звучала несгибаемая уверенность.
— Мы собираемся войти, и вы нас не остановите. Вы — вивисектор и вообще не имеете права здесь находиться.
Мужчина стоял неподвижно, а за его спиной, в красноватом сумраке церкви, Плок, к своему удивлению, разглядел не менее сотни людей.
— Мы не делаем ничего дурного, — продолжал Боссон. — Оставьте нас в покое.
— Ничего дурного? Это так вы называете убийство ни в чем не повинных животных?
— Это жертвоприношение, основной догмат нашей религии…
— Вздор! А как насчет похищенной женщины? Где она? И где животные? Где вы их держите? Признавайтесь!
— Я не знаю ни о какой женщине.
— Лжец!
Тут жрец поднял трещотку и странный пучок перьев и начал что-то быстро лопотать на незнакомом языке, словно обрушивая проклятия на головы пришедших.
Плок шагнул вперед и выбил перья из его руки.
— Нечего совать мне всякое мумбо-юмбо! Отойди, или мы тебя отшвырнем!
Жрец молча смотрел на обидчика. Плок сделал шаг вперед, словно хотел пройти сквозь него. Толпа зашумела и стала напирать, толкая Плока в спину. Он налетел на жреца, и через мгновение тот уже лежал на полу, а толпа обтекала его, вливаясь под темные своды церкви. Боссона грубо оттолкнули в сторону. Увидев поверженного жреца, сектанты застыли в нерешительности. Потом послышались крики ярости и возмущения.
— Скорее к животным! — призывал Плок. — Ищите животных! Освобождайте животных!
67
Одежда Пендергаста была изорвана и пропитана кровью, а в ушах стоял непрекращающийся звон. Он с трудом поднялся на ноги. После столкновения с существом он на некоторое время потерял сознание и очнулся уже в полной темноте. Вынув из кармана пиджака крошечный светодиодный фонарик, который он носил на случай чрезвычайных обстоятельств, он посветил вокруг. Медленно и методично он обшарил пол в поисках пистолета, но не нашел ничего, кроме следов борьбы и отпечатков ног убегавшего д’Агосты и преследовавшей его босой твари.
Пендергаст выключил фонарик и стал думать. Он взвесил все «за» и «против» и пришел к однозначному решению. Это существо, зомби, было создано для ужасной цели — убийства людей. Будучи на свободе, оно представляет серьезную опасность для них обоих. И все же Пендергаст верил в д’Агосту. Лейтенант из тех людей, которые могут за себя постоять.
А вот Нора — ей действительно требуется помощь.
Спецагент снова включил фонарик и осмотрел соседнее помещение. Это был настоящий некрополь, заполненный деревянными гробами, стоявшими один на другом по две-три штуки на высоких каменных цоколях. Многие из них прогнили, и их содержимое вывалилось наружу. Похоже, подвальные помещения Вилля, первоначально предназначенные совсем для других целей, со временем были превращены в хранилища мертвецов.