Она быстро пошла по аллее, вдыхая морозный осенний воздух. Было без четверти пять, и из неприметной двери на первом этаже внушительного здания уже потянулась вереница людей. Все они были с портфелями и сумками — явно не посетители. Прорезав людской поток, Кейтлин оказалась у двери, за которой был виден узкий коридор, ведущий к кабинке охраны. Проходя мимо нее, сотрудники показывали скучающим охранникам музейные пропуска. Порывшись в сумке, Кейтлин вытащила журналистское удостоверение и предъявила его охранникам.
— Вход только для персонала, — отрезал один из них.
— Я из «Уэстсайдера». Пишу статью о музее.
— Вам назначено?
— У меня интервью с…
Кейтлин посмотрела на планку проходившего мимо куратора. До своего кабинета он доберется не раньше чем через несколько минут.
— …с мистером Прайном.
— Одну минуту.
Найдя телефон в справочнике, охранник набрал номер и некоторое время слушал гудки. Потом поднял на Кейтлин сонные глаза.
— Его нет на месте. Вам придется подождать здесь.
— Я могу сесть? — спросила журналистка, указывая на скамейку, стоявшую за кабинкой охраны.
Охранник заколебался.
— Я беременна и мне трудно стоять.
— Ладно, садитесь.
Сев на скамейку, Кейтлин положила ногу на ногу и вынула книгу, не спуская при этом глаз с охранников. У кабинки столпились люди — судя по виду, это были сторожа и уборщики, работающие в ночную смену. Охранники занялись проверкой пропусков, отмечая галочками фамилии в списке. Вскочив, Кейтлин незаметно присоединилась к тем, кто уже прошел контроль.
Комната, которую она искала, находилась в полуподвале. Она нашла ее на схеме музея в Интернете. Но в реальности это место было похоже на кроличью нору — бесконечные коридоры и переходы без всяких табличек. Ее вторжение не вызвало никакой реакции. Казалось, ее никто не замечал. Осторожно выяснив направление, она в конце концов очутилась в длинном, плохо освещенном коридоре со множеством застекленных дверей. Кейтлин медленно пошла по коридору, рассматривая таблички. В воздухе висел какой-то малоприятный запах, но чем пахло, она понять не могла. Некоторые двери были открыты, и за ними виднелось лабораторное оборудование, нагромождение папок, склянки с заспиртованными существами и чучела свирепых хищников.
У двери с табличкой «Н. Келли» Кейтлин остановилась. Дверь была приоткрыта, и из кабинета слышались голоса. Прислушавшись, она поняла, что голос был один: Нора Келли разговаривала по телефону.
Кейтлин навострила уши.
— Скип, я не могу, — говорил голос. — Просто не могу поехать сейчас домой.
Последовала пауза.
— Нет, дело не в этом. Если я сейчас поеду в Санта-Фе, то уже никогда не вернусь в Нью-Йорк. Неужели ты не понимаешь? И потом я хочу знать, что на самом деле произошло. Я должна разыскать убийцу. Это единственное, что меня сейчас поддерживает.
Разговор был слишком личным. Распахнув дверь, Кейтлин деликатно кашлянула. В маленьком кабинете было тесно, но везде царил порядок. На рабочем столе рядом с ноутбуком лежало с полдюжины глиняных черепков. Женщина, говорившая по телефону, подняла на Кейтлин глаза. Это была стройная привлекательная блондинка с длинными, рассыпавшимися по плечам волосами и печальными светло-карими глазами.
— Скип, я тебе перезвоню. До вечера.
Повесив трубку, она встала из-за стола.
— Чем могу помочь?
Кейтлин глубоко вздохнула.
— Вы Нора Келли?
— Да.
Достав из сумки журналистское удостоверение, Кейтлин показала его Норе.
— Я Кейтлин Кидд из «Уэстсайдера».
Нора вдруг вся вспыхнула.
— Автор этой писанины?
Голос ее зазвенел от негодования.
— Миссис Келли…
— Поздравляю вас. Еще одна такая статейка, и вы получите приглашение в «Уикли уорлд ньюс». Надеюсь, вы уйдете прежде, чем я вызову охрану.
— А вы действительно читали мою статью? — торопливо выпалила Кейтлин.
На лице Норы мелькнула тень неуверенности. Кейтлин поняла: статью она не читала.
— Это был вполне серьезный материал, объективный и основанный на фактах. Я не сочиняю заголовков, я просто сообщаю новости.
Нора сделала шаг вперед, и Кейтлин невольно попятилась. Смерив журналистку сверкающим взглядом, Нора повернулась к столу и подняла трубку.
— Что вы делаете? — испуганно спросила Кейтлин.
— Звоню в охрану.
— Миссис Келли, пожалуйста, не делайте этого.
Набрав номер, Нора ждала, пока ей ответят.
— Вы только себе хуже сделаете. Ведь я могу помочь найти убийцу вашего мужа.
— Алло! Это Нора Келли из лаборатории антропологии.
— Мы же обе хотим одного. Пожалуйста, выслушайте меня, — взмолилась Кейтлин. — Я действительно могу вам помочь.
Молча взглянув на нее, Нора сказала в трубку:
— Извините, я ошиблась номером.
Положив трубку, она бросила Кейтлин:
— У вас две минуты.
— Идет. Нора… можно мне вас так называть? Так вот, Нора, мы с вашим мужем были знакомы. Он никогда не говорил вам обо мне? Мы часто встречались на журналистских тусовках, пресс-конференциях, местах преступлений. Иногда описывали одни и те же события, но понятно, что начинающей журналистке, работающей в дрянном таблоиде, трудно тягаться с репортером «Таймс».
Нора ничего не ответила.