— Только что сообщили по рации. Убийство. И я знаю убитого — это Билл Смитбек. Тот парень, что пишет для «Таймс». Я познакомилась с ним на конференции журналистов в Колумбии где-то с месяц назад.
— Почему ты думаешь, что это тот самый парень?
— Ты много знаешь людей по фамилии Смитбек? Послушай, Ларри, мне надо ехать.
— Бедняга. Так как насчет обеда…
— К черту обед.
Кейтлин включила зажигание и отпустила трубку, которая упала к ней на колени. Выжав сцепление, она так резко взяла с места, что куски салата, помидоров, зеленого перца и яичницы разноцветным веером разлетелись по машине.
Добраться до Уэст-Энд-авеню было делом пяти минут. Кейтлин здорово наловчилась ездить по городу, а на ее «тойоте» было ровно столько вмятин и царапин, сколько требуется, чтобы держать на расстоянии всякого, кто мог посчитать, что еще одна погоды не сделает. Она втиснула машину на пятачок перед пожарным гидрантом. Если повезет, она успеет все записать и смыться, прежде чем ее застукает дорожная полиция. А нет — так и черт с ним: ей на машину налепили уже столько квитанций, что сумма штрафов давно превысила ее стоимость.
Кейтлин быстро пошла мимо домов, на ходу вынимая цифровой диктофон. У дома № 666 стояло несколько машин: две патрульные, «форд» «краун-виктория» и «скорая помощь». От подъезда отъезжал труповоз. На верхней ступеньке лестницы, ведущей к подъезду, стояли двое полицейских в форме, преграждая вход в дом всем, кроме жильцов. Внизу на тротуаре толпились люди, переговаривающиеся вполголоса. Лица у них были напряженные и испуганные, словно они увидели привидение.
Кейтлин привычно внедрилась в толпу и стала прислушиваться к разговорам, умело отсеивая пустую болтовню и выуживая тех, кто, похоже, что-то знал. Она повернулась к лысому толстяку с лицом цвета спелого граната. Несмотря на то что на улице было прохладно, он обильно потел.
— Прошу прощения, — сказана она, подходя к нему. — Кейтлин Кидд, пресса. Это правда, что Уильяма Смитбека убили?
Тот утвердительно кивнул.
— Того самого репортера?
Мужчина опять кивнул.
— Вот беда-то. Отличный был парень, газеты мне бесплатные давал. Вы с ним работали?
— Я работаю в криминальном отделе «Уэстсайдера». Так вы его знали?
— Он жил дальше по коридору. Я его только вчера видел.
Толстяк покачал головой.
Это было то, что нужно.
— А что именно там произошло?
— Вчера поздно вечером его зарезали. Я все слышал. Это, было ужасно.
— А кто убийца?
— Я его видел и сразу узнал. Он в этом же доме живет. Колин Феринг.
— Колин Феринг, — медленно повторила Кидд в диктофон.
На лице мужчины появилось какое-то странное выражение.
— Но тут есть одна закавыка.
Кидд встрепенулась.
— Да?
— Вообще-то Феринг умер две недели назад.
— Что?! Как так?
— Его тело нашли в реке у Спатен-Дайвила. Его уже опознали, вскрыли, все сделали.
— Вы точно знаете?
— Полицейские сказали об этом портье. А он сообщил нам.
— Ничего не понимаю.
Мужчина покачал головой.
— Я тоже.
— Но вы уверены, что вчера видели именно Колина Феринга?
— На все сто. Спросите у Хейди, она тоже его узнала.
Мужчина указал на испуганную даму ученого вида, которая стояла рядом с ним.
— Портье его тоже видел. Даже подрался с ним. Вон он из подъезда выходит.
И он махнул рукой в сторону двери, из которой вышел коротенький щеголеватый мужчина латиноамериканской наружности.
Кейтлин быстро записала их имена и кое-какие важные летали. Можно только представить, с какими заголовками выйдет сегодня «Уэстсайдер».
У дома стали появляться другие репортеры, слетающиеся, как грифы на мертвечину. Они препирались с полицейскими, которые стали загонять жильцов в дом. Подойдя к машине, Кейтлин увидела листок, подсунутый под один из дворников.
Но ей было наплевать. Добытая сенсация того стоила.
5
Нора Келли открыла глаза. Было тихо и темно. Из окна больничной палаты веял слабый ветерок, шевеливший шторки, которыми была задернута соседняя кровать.
Действие обезболивающих средств закончилось, и Нора поняла, что больше не заснет. Она неподвижно лежала на кровати, стараясь держаться, чтобы ее окончательно не захлестнули отчаяние и безграничный ужас. Мир был жесток и безжалостен, ее жизнь потеряла всякий смысл. Но все же она постаралась взять себя в руки и, чтобы отвлечься, стала прислушиваться к слабому биению пульса в висках и ловить больничные шумы, доносившиеся из-за двери. Постепенно сотрясавшая ее дрожь прошла.
Билл — ее муж, друг и любимый человек — ушел навсегда. Она не видела его мертвым, но чувствовала эту смерть всем своим существом. Внутри ее образовалась пустота. Его больше нет на этой земле.
Время шло, а потрясение и горечь утраты не становились слабее. Они лишь росли с каждым часом, затуманивая сознание и путая мысли. Как это могло произойти? Этот непередаваемый кошмар, проклятие безжалостного Бога. Еще вчера они отмечали годовщину свадьбы. А теперь… теперь…