Читаем Танец на крыльях полностью

Как жаль, что сейчас не лето, когда все вокруг благоухает и утопает в насыщенной зелени. Тогда бы Малыш куда громче ухал. Голоса обитателей замка, как всегда, слились в радостный приветственный гул. Я стараюсь не отходить от Феликса, но мой взгляд мечется в поиске Реми, пока Жак меня не успокоил, сказав, что Демон взял его с собой в город, но к обеду они обязательно вернутся.

Феликса приняли очень тепло и радушно, а я испытываю смесь гордости и смущения перед своим гостем за этот восторженный прием. Лурдес обнимает Фели, как родного, и сокрушенно кудахчет, что теперь ей придется откармливать двоих доходяг. Я приблизилась к Же-Же, державшейся нарочито строго, и прошептала, кивнув на Фели:

— Ваш клиент, мадам.

— Да я уж вижу, — молвила Же-Же, поджав губы. — А Вам, мадемуазель, не мешает вспомнить о манерах — неприлично так поедать мальчика взглядом, держите себя в руках.

В ответ я лишь закатила глаза.

— Мышка-а-а! — в дом, как свежий ветерок, врывается счастливый детский голос.

Мое счастье мчится ко мне в объятия со всех ног, и я тут же забываю обо всем. И лишь вдоволь натискавшись и обменявшись поцелуями, я заметила, как странно на нас смотрит Феликс. И столько всего в этом открытом взгляде — восторг, грусть, волнение и… ревность. Ну, ничего — с этим мы справимся.

Демон встретил Феликса без особых эмоций, но гораздо теплее, чем меня. И с этим я как-нибудь справлюсь. Зато Доминик, который ни на шаг не отходил от Реми, смотрит на Феликса, как на врага. И когда два малыша, большой и маленький, стали знакомиться, Ники чуть ли не между ними влез. Вот же олух!

За обедом Реми болтал без умолку — новостей у ребенка было море, несмотря на то, что мы три дня в неделю общались по видеосвязи. На замечания Же-Же и Демона Реми совершенно не реагировал, чем веселил меня и приводил в замешательство Феликса. Эти двое "малышей" изучали друг друга с большим интересом, словно прощупывали, из-за чего заставили меня немало понервничать.

Когда после обеда мы с Реми и Феликсом отправились на прогулку, Ник попытался увязаться за нами. Но к этому моменту меня настолько выбесили его недобрые взгляды на Фели, что пришлось грубо его отшить.

— Кажется, парень к тебе о-очень неравнодушен, — заметил Феликс, когда мы направлялись к гаражу. Мне жутко не терпелось показать ему своих "Блондинку" и "Брюнета".

— Это Доминик, я говорила тебе о нем, — напомнила я. — Но его поезд давно ушел.

— Я помню, но мне показалось, он так не думает, — ответил Феликс и перевел взгляд на Реми, который носился вокруг нас, как заведенный. — Но ты мне не говорила, что у тебя есть брат… Или даже не знаю, кем пацаненок тебе приходится, если его отец — твой дед… Дядей?

— Это мой сын, — я увидела, как расширяются от изумления его глаза, и добавила: — А Демиан ему не отец, а прадед…

Мы, поглощенные разговором, даже не заметили, что Реми притих и теперь озадаченно смотрит на нас.

— Почему мой папа — прадед? — строго спросил он, а я в первый момент растерялась. Что он успел услышать? И ведь мы говорили по-испански…

— Нет, милый, твой папа — это папа, а прадедом он будет для твоих внуков, — пытаюсь кривобоко залатать свою оплошность, еще не подозревая, что только что запустила таймер на бомбе…

— Ты не так сказала! — упрямо повторил Реми, а Феликс спросил у него с улыбкой по-испански:

— А ты хорошо знаешь испанский?

— Нормально, — небрежно ответил Реми, а я еле удержала челюсть. Что еще мне неизвестно о собственном сыне?


2011, Июнь

— Ай, бонита! Очаровала, облапошила старика!

С застывшей улыбкой на лице я выдерживаю третий поцелуй и изнемогаю в удушающих объятиях грузного бородача. Каталонцы — прекрасный народ, но их любвеобильность и чрезмерная эмоциональность зачастую вызывают у меня обратную реакцию — раздражение и злость.

И сейчас мне хочется послать этого потного гиппопотама с его проклятыми грузоперевозками к чертовой бабушке, и самой умчаться в обратном направлении… Но под немигающим темным взглядом Диего я продолжаю играть свою ненавистную роль.

Глупая мышка попалась в собственноручно расставленную мышеловку. И никто не придет мне на помощь, ведь это только между мной и Диего…

Вернувшись полгода назад после рождественских каникул, мы с Фели не обнаружили в доме никаких следов пребывания Химеры. Честно говоря, я предполагала подобный исход и совсем не хотела знать подробности. Феликс был озадачен, но поинтересоваться у отца, куда делась его жена, ему бы и в голову не пришло. Зато он спросил у меня, когда в последний раз я видела Химеру. Вероятно, вспомнил наш спешный ночной побег в аэропорт и решил, что, пока он спал, я укокошила его мачеху.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме танго

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы