Читаем Танец огня (СИ) полностью

Хотя талия — это громко сказано. Женщина скорее огромный шар напоминала. Шар лкесы, от которого отходили могучие отростки — руки и ноги. Кожа темная, но красивая, матовая, позавидовать можно. Глаза карие смотрят пристально, пухлые губы поджаты. Не рада демонам, чует проблемы. Правильно.

— Чего тебе здесь надобно? — она окинула меня неприязненным взглядом, потом мельком глянула на Мулцибера и Ровену. — В гости, вродь, не звали!

— А я вот взяла и сама пришла! — злость, клокочущую в душе, удалось сдержать с трудом. — Проверить решила, как тут мой лкеса поживает! И с удачным уловом вас поздравить! Все ж таки целая плантация, не каждый день такое счастье привалить может!

— С чего взяла, что это твое? — Странница уселась на топчан у погасшего очага, по-мужски широко расставив ноги с толстенными ляжками. — Сама знаешь, коли по пустыне шары катятся, то ничейные они.

— А вы падкие, гляжу на чужое-то добро! Быстро все к рукам прибрали!

— Не наглей, демоница! — прикрикнула бабища. Народ пустыни свое берет, на иное не зарится!

— Рахана, идем, — шепнул на ухо супруг. — Это ни к чему не приведет.

Да что же это за мужик такой? Я с тоской посмотрела на него. Слабак! Даже свое и то отстоять не может. Наверное, и вправду, стоило Абигора послушаться, под него лечь. Не считала бы сейчас каждый крохотный самоцветик, чтобы свести концы с концами. Жила бы во дворце, да бед не знала!

Пришлось сжать стучащие друг о друга зубы, чтобы хоть немного успокоиться. К глазам подступили горячие слезы. Ну уж нет, такого удовольствия этой гадине не доставлю, не разревусь перед ней, пусть и не надеется!

— А теперь слушай сюда! — тихо сказала я, подойдя вплотную к Страннице. Сидящая на топчане, она как раз была ростом с меня. — По-хорошему, стало быть, не хочешь. Тогда будет по-плохому. Я могу сделать так, что скоро сюда нагрянет столько бойцов-демонов, что все твои шатры затопчут в пыль! А от вашей крови под ногами скользко будет! Поняла?!

— А потянешь? — она усмехнулась.

— Не сомневайся! Мой муж — Высший демон, еще времена драконов помнит. Ему попросить Архидьяволов о маленьком одолжении труда не составит! Выбирай, дорогая, да побыстрее! Мы с супругом как раз из дворца Люцифера едем, устали, домой хотим.

— А вдруг не доедете? — Странница усмехнулась. — Пустыня полна опасностей, знаешь ли!

— Угрожать вздумала? — я расхохоталась. — Включи мозги! Остальные, с кем мы ехали, уж давно по домам разъехались, и они прекрасно знают, куда направилась госпожа Рахана. Не появлюсь, всю пустыню перевернут! А если узнают, что вы посмели причинить вред супруге Высшего демона…

Мое многозначительное молчание заставило бабищу отвести взгляд. Она встала, тяжело вздохнула и гаркнула, заставив мое сердце усвистать в пятки:

— Зая!!!

— Звала, мама? — в шатер вбежала девочка — таких габаритов, что и взрослому мужику не зазорно иметь.

— Всю лкесу погрузить на лодки и отвезти туда, куда эта, — толстый палец ткнул в мою сторону, — скажет.

— Но мама…

— Молчать! — женщина отвесила дочери такую оплеуху, что будь на ее месте я, голова в кровавое месиво превратилась бы. — Делай, как велено!

— Сделаю, — пробурчала девочка и, потирая щеку, ушла из шатра.

— Довольна? — Странница зыркнула на меня.

— Нет.

— Чего нет-то? — она выпучила глаза.

— Сама рассуди. Сколько вы уже перекупщикам свезли? Сколько попортили своей обработкой? Треть теперь на выбраковку уйдет, не иначе. Что мне с убытками-то прикажешь делать?

— Да ты вконец оборзела, демоница! — баба хлопнула себя по ляжкам, глядя в мое лицо со смесью злости и восхищения. — Забудь, нечего тебе больше дать. Все, что от перекупщиков выручено, уж уплачено по долгам старым. А остаток камешков на покупки ушел. Не осталось ничего. — Она развела руками. — Совсем ничего.

— Есть кое-что.

— Да говори уж, чего хочешь, не тяни из меня жилы, я тебе не лкеса!

— Видела в пустыне, неподалеку от шатров, одну из ваших. Танцевала она, мне понравилось. Себе хочу такую. Отдашь в рабыни — мы в расчете.

— Танцевала? — Странница недоверчиво уставилась в мое лицо. — Глянь сюда, — она неуклюже покрутилась, виляя массивными бедрами, — ежели в пляс пойду, всех вокруг раздавлю! — ее гулкий смех наполнил шатер. — И другие мне под стать!

— Я видела ее.

— Ты там, во дворце, чего пила-то, демоница? А может, дурманчику курнула? Вы, говорят, любите эту дрянь, которая мозги выедает.

— Мы. Ее. Видели. — Отчеканила я. — Она не такая, как вы, хрупкая на вид, тоненькая, как веточка лкесы, гибкая. И волосы рыжие, длинные.

— А! — Странница презрительно скривила пухлые губы. — Это вам Тощая нужна! С этим подсоблю, легко! Забирай, не жалко. — Она замерла, поняв, что проговорилась. — Ты, это, не думай…

— Хватит! — перебила я. — Где девушка?

— Зая!!! — вновь гаркнула бабища, заставив полотняные стены трястись.

— Мама? — в шатер вернулась ее дочь.

— Макилу зови сюда, живо!

— Зачем? — настороженно уточнила Зая, предусмотрительно отступив от матери на пару шагов.

— Побью ведь! — прикрикнула та. — Неслух какой растет! А ну живо зови Тощую сюда! Разговор к ней есть!

МАКИЛА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы