Читаем Танец Опиума (СИ) полностью

— Во-первых, я не делаю из тебя посмешище. Ты сам его из себя делаешь. Во-вторых, когда я на званом ужине, то мне дела нет до тебя. Мне плевать, с кем ты и что там делаешь. В-третьих, стань самостоятельным, чтобы родители не считали тебя таковым. В-четвертых, тебе двадцать один исполнилось недавно. В-пятых, твои шлюхи не показатель твоих хороших качеств. В-шестых, я не строю из себя мачо. Я всего лишь выполняю свою работу. В-седьмых, не задавай глупых вопросов. Ты прекрасно знаешь, почему я такой. В-восьмых, да, я человек. И, наконец, в-девятых, будешь сам убирать осколки. Горничные это за тебя делать не будут. И еще кое-что. Я прощу тебе мою лампу, но если твои ручонки потянуться к чему-либо еще, то я сломаю тебе шейные позвонки. Ты знаешь, что я не шучу, так что задумайся. А теперь заткнись и вали к Саю.

За всё время, пока он говорил, Саске стоял столбом и никак не мог понять, как этот человек может быть его братом. Совершенная ледышка. Трудоголик, помешанный на своей работе и семейном бизнесе. Бесчувственная тварь, не способная на любовь. В ответ старшему брату он только покачал головой и развернулся, собираясь уйти прочь. У него уже в печенках сидел этот совершенно незнакомый ему человек.

Когда Саске достиг дверного проёма, Итачи вдруг остановил его тихими словами:

— Подожди.

— Чего тебе? — Младший Учиха даже не обернулся.

— На той пьянке будет Сакура. Она сейчас не в себе по определенным причинам и может наломать кучу дров. Найди её, хорошо?

— С какой стати я должен её искать?

— Потому что она единственная, кто дал тебе пощечину…

«…и единственная, кто дал пощёчину моему равнодушию», — однако этого уже не было сказано.

***

Двухэтажный коттедж красовался своим великолепием и сверкал всеми цветами радуги. Кое-где окна были уже выбиты, и оттуда доносились громкие возгласы в стельку пьяных студентов и приглушенная наркоманская музыка. На газоне перед домом в полусогнутом положении уже рвало несколько человек. Некоторые лежали плашкой, не подавая признаков жизни.

«Интересно, они живы?» — задавалась вопросом Харуно.

Сакура не прекращала удивляться, как в таком маленьком и тихом городке могло происходить нечто из ряда вон выходящее. Это самое настоящее безумие, которое исправно повторялось каждые полгода в этом самом коттедже. Дважды за год! Первый раз — в честь Дня Рождения Ино. Второй — Дня Рождения Сая. Это будет легендарное нечто! По крайней мере, так говорили девушке ненавидящие её одногруппники или очевидцы этих празднеств. А бывало, это было одно лицо.

«Найти здесь Сая нереально. Посижу здесь для виду и уйду через часок», — решила про себя Сакура, поднимаясь по ступенькам на крыльцо дома, вслед за Яманако. Молодая официантка по дороге уже отправила своему горе-другу сообщение с поздравлениями, поэтому брюнет обижаться на неё не станет.

Ино со счастливым выражением лица уже позаимствовала у кого-то бутылочку пива. Теперь она искала взглядом Сая.

Сакура старательно обходила пьянствующих молодых студентов, пробираясь внутрь дома. Облака винных паров окутывали её, сбивая и с ног, и с толку. Пару человек предложили ей выпивку, а еще несколько попытались шлепнуть её по попе, но Харуно увернулась и поспешно скрылась из виду.

Укрытие себе Сакура нашла в гостиной, где обнаружила разбитым шестидесяти пяти дюймовый телевизор. Напротив, как ни в чем ни бывало, на диване развалились парень и девушка. Они держались за руку и бормотали что-то себе под нос. Зрачки расширенные, тела обмякшие. Парочка ничего толком не понимала и была на грани передоза.

Девушка присела рядом, на краешек дивана и тяжело вздохнула. Однако и на этот раз её в покое не оставили.

Упитанный парень лет двадцати пяти мгновенно оказался рядом с Сакурой, таинственно улыбаясь. Он расселся прямо на полу, положив руку и полные щеки на подлокотник.

— Меня зовут Чоджи, — отозвался незнакомец.

— Приятно познакомится, — выдавила из себя эту наигранную улыбку Сакура. Она уже мечтала свалить отсюда и больше никогда в своей жизни не возвращаться.

— Слушай, Сай сказал, что за тобой мне следует присмотреть. Ну и… типа отдых тебе на высоте устроить.

Харуно медленно покачала головой и тактично намекнула ему, что ничего подобного она не желает.

— Слушай… тебя как зовут-то? — не унимался новоиспеченный друг.

— Сакура.

— Сакура, ты такая зажатая… Я же не предлагаю тебе героина. Хотя наверху там уже всем глубоко плевать, что они приняли… Ты хотя бы от выпивки не отказывайся. Сай очень хорошо о тебе отзывался. Не думаю, что он будет рад, если его хорошая подруга будет… типа скучать на его же празднике.

В эту секунду выключатель в голове девушки щелкнул. Только двумя часами ранее она мечтала забыться. Молила небеса, чтобы они дали ей шанс потерять память хотя бы на секунду. А сейчас она находился в месте, где возможно абсолютно всё! После всего, что с ней произошло, Харуно желала только одного — не думать о последствиях. Впрочем, она заслуживала исполнения своего желания.

Официантка наклонилась к Чоджи и твердым голосом проговорила:

— Напои меня и дай травы! …

***

Перейти на страницу:

Похожие книги