Если бы этот парень не был так полезен для Учихи, то тот бы, не задумываясь, прострелил ему не ногу, а голову. Итачи не терпел неповиновения или невыполнения четко поставленной задачи. Особенно, если она и яйца выеденного не стоила. Необходимо отметить и тот немаловажный факт, что окажись на месте Сасори голубоглазый блондин, на асфальте бы уже были раскиданы мозги. Старший Учиха видел в Дейдаре меньше пользы, нежели в его приятеле.
Сасори больше не нашёл слов, а у Итачи их и вовсе не было. Он развернулся, бесшумно добрался до автомобиля и выехал со стоянки…
========== Глава VII. ==========
Сакура провалилась во мрак, как ей показалось, всего на мгновение, но очнулась совсем в другом месте, спустя полчаса. Её сильно укачивало. В горле стоял ком, а тошнота набирала обороты. Девушка с трудом подняла голову и отметила про себя, что находится в чьей-то машине, на заднем сидении. И снова её везут в неизвестном направлении. Эти выкрутасы богатеньких парней, как кость в горле!
Харуно поднялась и заметила на месте водительского сидения темноволосого, уже знакомого ей парня. Она с опаской попятилась, глаза её в ужасе распахнулись на полный максимум. Как она оказалась у него в машине?!
— Куда вы меня везете? — выпалила Сакура на одном дыхании.
— Домой, — сухо ответил брюнет.
— Уточните, пожалуйста, в чей именно дом мы едем? — требовательно прошипела Сакура, подавшись вперед.
Через лобовое стекло Харуно разглядела трассу и лес впереди.
— В твой дом.
Сакура удивленно покосилась на парня.
— Мне кажется, что вы что-то перепутали, Итачи-сама. Мой дом находится в противоположной стороне, в общежитии…
— Теперь ты будешь жить в нашем доме, — сказал, как отрезал, Учиха без доли юмора в голосе.
— Что?! — вспылила Сакура. — Что ты несешь?! — Она и не заметила, как внезапно перешла на «ты». — У меня в общаге все вещи, документы и деньги!
Итачи оставался спокойным и невозмутимым, словно то, что сейчас происходит — в порядке вещей.
— Я обо всём позаботился. Все твои скудные пожитки уже в доме.
Сакура просто негодовала! Гнев одолел её за считанные секунды. Считая себя человеком довольно-таки сдержанным и уравновешенным, Харуно превратилась в дьяволицу и злобного черта из табакерки.
— Останови машину! — взревела она нечеловеческим голосом. Ей осточертело терпеть все эти выкрутасы братьев Учиха, которых она толком-то и не знала.
Итачи и бровью не повел, ведя себя так, словно ничего не слышал. Для него ор этой девицы был подобно писку комара. Маленький, разъярённый ребенок, которого лишили леденца, теперь он капризничает, рвет и мечет, испепеляя всё своими наивными детскими глазками.
— Останови! — Сакура совершенно вышла из себя.
Харуно в одной ночнушке, с дикой головной болью, полезла на переднее сидение а-ля акробат. Она сначала колотила кулачками преспокойного Учиху, а затем дергала его руки. Обладая железным терпением, Итачи старался не замечать этих детсадовских закидонов, пока та не начала громить ногами салон автомобиля. Черный мерседес остановился где-то посредине леса, не доехав до владений Учиха всего каких-то пятьсот метров.
Сакуру теперь уже ничего не сдерживало, и она орала во всю глотку что-то нечленораздельное, казалось, на совершенно другом языке. Итачи с предельным спокойствием терпел эту истерику и великодушно позволял себя бить даже ногами. Хотя такая вольность для обычных смертных означала немедленную казнь. Девушка как-то странно влияла на Учиху, заставляя его мириться с подобным неуважением.
Когда силы девушки заметно поубавилось, Итачи молча схватил кисти её рук и потянул легкую, словно перышко, барышню на себя. Сакура вырывалась и орала дуром. Казалось, вот-вот и она сорвет голос.
— Не надорвись от перенапряжения, — отметил Итачи, открыв дверцу машины и выскочив из неё, ухитрившись вытащить за собой и упирающуюся девицу.
Комментарий парня только подлил масла в огонь. Сакура попыталась высвободить свои кисти из мертвой хватки Учихи, но всё тщетно. В лесу было темно и страшно. Часы перевалили за полночь. Всё спало мирным размеренным сном, но только крикливая девушка решила внести что-то новое в ночной покой. Единственным источником света служили фары машины.
Сакура чувствовала босыми ногами грязь и слякоть. Видимо, недавно прошёл дождь.
— Отпусти! — вырывалась она. — Немедленно! Итачи, отпусти меня! Отпусти!
— Чего ты орешь-то? — с неким укором проговорил парень, поднимая её над землей, точно маленького ребенка. — Я тебя не насилую, не пытаю и не ругаюсь. Чего тебе надобно-то еще?
— Свободы, — сказала, как отрезала, девушка. — Вы оба уже порядком достали меня! Все мои проблемы только из-за вас!
— Твои слова мало что изменят, — спокойно парировал Итачи, закатив глаза. — Я считаю, что тебе безопаснее находится у нас, нежели разгуливать на твоей излюбленной свободе. К тому же, дурнушка, ты у меня в долгу. Если бы не я, то твои косточки были бы зарыты где-нибудь в лесу. Так возьми себя в руки и отработай свой должок. Я больше ничего у тебя не прошу.
— Это из-за Саске я оказалась в ту ночь в машине тех проклятых насильников! — плюнула Сакура.