Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

Он указал направление для каждого из нас, и мы принялись просматривать книги на полках. Мы с Рейном шли по одному проходу, только я изучала книги справа, а он — слева. Мы иногда сталкивались локтями или плечами, улыбались друг другу и продолжали поиски. Но даже вот такое нахождение рядом с моим избранником было приятным. Чем не свидание?

То, что казалось хоть немного подходящим, мы относили библиотекарю, и тот либо одобрял нашу находку, либо отвергал ее. Точнее, отвергал одну за другой.

Когда в библиотеку ворвались довольные Уоррены, я начинала ненавидеть свои любимые книги. Казалось, что они бесконечны! И с каждой минутой их количество на полках только увеличивается.

— Эгей! — воскликнул Мишель. — Мы приготовили то, что обещали.

И показал колбу с мутноватой бурой жидкостью.

— Один глоток, и сутки не самых приятных ощущений жертве обеспечены, — пообещал он. — Озноб, тошнота, проблемы с желудком, временное помутнение зрения! И ровно через сутки это закончится, как и не было.

— А им точно от этого не будет ничего серьезного? — с сомнением спросила я, глядя на колбу.

— Зуб даю. — Миш указал на острый клык во рту. — Так что? Будем пробовать?

— Похоже, выбора у нас не осталось.

— Подождите! — раздался голос Вильгельма. — Кажется, я нашел то, что нам нужно!

— А ты не мог найти это завтра? — буркнул Тим, глядя на колбу в руках Миша так, как мать смотрит на любимое дитя. Видимо, он очень хотел испытать свое изобретение. Я же боялась, что после него мы лишимся свидетелей.

— Нет, вы посмотрите! — Вилл не понял, чем вызван этот протест. — Зелье «Болтушка» способно развязать язык любому. То есть, человек говорит и не может остановиться, в процессе выдавая все свои тайны.

— А ну-ка! — Мишель взглянул в раскрытую книгу. — Хм-м… Ингредиенты, кстати, почти такие же, как у нашего зелья. Можно кинуть в него пару корешков, и эффект будет двойной.

— Нет уж, мы не угробить их хотим, — возразила я. — Только допросить. Давайте попробуем зелье, которое нашел Вилл.

— Тогда давайте мы его и сварим, — предложил Тим, вместе с братом изучая рецепт. — Хм… Вполне может получиться. Попробуем!

Он быстро взял у Борнелла письменные принадлежности и переписал список ингредиентов. Что ж, будем надеяться, это поможет! Потому что других вариантов у нас нет. Уоррены удалились, пообещав вернуться с зельем.

— А может, в этот раз не будем пробовать отвар на Сильване? — робко попросила Эвелина. — Он еще после прошлого в себя не пришел! До сих пор находит давно утерянные вещи в самых неожиданных местах.

— Хорошо, начнем сразу с Биллинса, — ответил Рейн. — Он, конечно, знает меньше Лиама, но зелье стоит испытать. Ты молодец, Вилл.

— Да ладно, — фыркнул принц. — Я тоже заинтересован в том, чтобы найти преступников. Все-таки они похитили мою магию! И неизвестно, сколько еще людей из-за них лишились силы. Сотни? Тысячи? Если ваши заключенные могут знать хоть что-то, мы должны это выведать любой ценой!

Вот теперь в Вильгельме говорил будущий король! Я даже залюбовалась им, поймала ревнивый взгляд Рейна и улыбнулась любимому. Он, конечно, зря волновался. Мне никто, кроме него, не нужен. Но Вилл действительно молодец! И если его зелье подействует, у нас может появиться хоть какой-то козырь.

Сложнее всего было дождаться Уорренов. Мы продолжали перебирать книги, чтобы хоть чем-то заняться. Затем перенесли в библиотеку тетради и выполнили домашнее задание.

— Долго еще? — прошептал Алден, отодвигая тетради.

— Откуда нам знать? — ответил Клеменс. — Я не специалист в зельях.

— Думаю, вот-вот должно быть готово, — сказала Эвелина. — Осталось совсем немного.

— Ректора предупреждать будем? — поинтересовался Лем.

— Нет, — ответили мы слаженно. Потому что ректор Голд снова решит проверить наш отвар на себе, а этого допустить нельзя. Эви права, дракон нужен нам живым и здоровым. Причем, не только физически, но и морально.

В эту минуту двери библиотеки распахнулись, и торжествующие братья снова появились на пороге.

— Готово! — Тим показал нам колбу. Теперь зелье в ней было розоватым. — Только надо решить, как заставить преступника это выпить.

— Я заставлю, — пообещал Клеменс. — Еще и добавки просить будут!

И почему-то в его обещании я не сомневалась.

Глава 8-1


Правда или нет?


Наш путь снова вел в подвал. Так хотелось надеяться, что на этот раз у нас все получится! И зелье подействует, и Биллинс раскроет правду, а затем и Лиам. А значит, мы сможем больше узнать о преступниках и, возможно, остановим их.

У накрепко запертой двери дежурила охрана. А вот этот момент мы не предусмотрели. Неужели придется возвращаться за ректором и посвящать его в наши планы? Но вперед вышел Клеменс.

— А, снова ты, — фыркнул один из караульных. — Почему такой толпой?

Да уж, нас здесь было многовато: на действие зелья хотелось взглянуть всем.

— Есть причина, — ответил Лем. — Сомневаетесь — спросите у ректора Голда, а мы тут подождем.

— И о чем же надо у меня спросить? — Голос раздался прямо за моей спиной, и я почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Ой…

Перейти на страницу:

Похожие книги