Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

— Потому! Он теперь из-за отсутствия магии не может обернуться обратно, — всхлипнула Эвелина. — Говорит: «А если я так и останусь драконом? Лучше не давать тебе ложных надежд». Представляешь? Гадина чешуйчатая!

И Эви горько зарыдала. Я провела ее обратно в комнату, усадила на стул, погладила по голове.

— Не расстраивайся, — попросила, стараясь поддержать. — Думаешь, ректору Голду сейчас легко? Наверняка, он боится, что никогда больше не станет человеком. И если он тебе действительно нравится, ты должна быть сильной и оставаться рядом с ним.

— А ты права! — Эви решительно вытерла слезы. — Я тут бьюсь в истерике, а он там один. Пойду к нему!

— Подожди, — перехватила подругу, рвущуюся в бой. — Мы с ребятами договорились встретиться в комнате для отдыха первого курса и обсудить ситуацию.

— А что тут обсуждать? Преступники найдены, в академию сейчас никто не проникнет. Можно считать, судьба дала нам передышку, Мелли. Порадуемся и отдохнем. И, наконец, займемся учебой.

— Да, ты права, но рано или поздно купол опустится.

— Вот тогда и будем думать. Я к Сальвану.

И Эви умчалась, только ее и видели. Поэтому в комнату первого курса я брела в одиночестве. Там уже успели собраться мои друзья: Клеменс, Алден, Рейн и его брат. Рада была отметить, что Лем взял себя в руки и уже не выглядит таким бледным. Ничего, он сильный и обязательно справится! Иначе не может и быть. А вот Вильгельм казался нездоровым. Видимо, еще не оправился от нападения и потери магии, учитывая, что его еще и тащили через всю страну.

— Где Эви? — спросил Рейн.

— Умчалась к своему дракону, — вздохнула я. — Так что ее не ждем. А Уоррены к нам не присоединятся?

— Их ректор с занятий не отпускал, — напомнил любимый. — Да и о личности Вилла им знать не стоит, хоть они и наши друзья.

— Согласен, — кивнул Лем. — Да, Мишель и Тим доказали, что им можно доверять, но титул Вильгельма — не наша тайна. И ее надо сохранить как можно дольше.

— Думаете, у брата Эвелины и его пособника еще есть помощники на территории академии? — насторожился Алден.

— Надеюсь, что нет, — ответил Рейн. — Однако в сложившейся ситуации ни в чем нельзя быть уверенным. Опять-таки, был некий человек в городе, помогавший заговорщикам. Как мы можем сказать, что он не связан с академией и не находится сейчас здесь?

— Истину говоришь, дружище. — Клеменс похлопал его по плечу. — Но, в любом случае, мы выиграли передышку. И у нас есть два преступника, которые определенно знают, как именно действуют кристаллы, лишающие магии. Думаю, мне стоит еще раз их допросить.

— У меня тоже есть идея, — вмешалась в разговор. — Бертран Борнелл… Он очень много знает. Может, существует способ заставить преступников сказать правду?

— Магии нет, — напомнил Лем.

— И не было, — ответила я. — Магические способы нам не подходят. А вот посоветовать что-то стоящее Борнелл может.

— Тот самый Борнелл, знаменитый поэт? — оживился вдруг Вильгельм.

— Да, он, — кивнула принцу.

— Поверить не могу! Он здесь? — На лицо Вилла возвращались краски.

— Его призрак, если быть точным, — поправил Рейн.

— Как призрак? Он что…

— Умер, — подтвердила я. — И теперь служит библиотекарем в академии. Мы с ним подружились. Кстати, магии же нет! А если… Если Борнелл исчез навсегда?

Я готова была немедленно мчаться в библиотеку, но Рейн удержал меня:

— Мелли, призраки — это не магия, а остаточная энергия. Не беспокойся. Уверен, господин Борнелл на месте и сетует, что теперь сложно будет управляться с книгами. У нас есть проблемы посерьезнее. К тому моменту, как купол опустится, мы должны точно знать, какое заклинание использовали для кражи магии, каковы цели заговорщиков и как нам защищаться, потому что за Виллом придут.

Вильгельм опустил голову. Уверена, после покушения он точно осознавал, в какой опасности находился. Скоро радость от встречи с братом схлынет, эмоции после долгого путешествия улягутся, и что тогда придет на смену? Отчаяние? Страх? Хорошо, что в этот момент рядом с ним будет старший брат. Рейн смотрел на Вилла с тревогой, уж я-то заметила. Боялся за жизнь близкого человека. Что ж, в наших силах сделать все, чтобы его жизни ничего не угрожало.

— Хорошо, попробуем навестить Борнелла, — поддержал меня Клеменс. — Он мудрый человек… Был им при жизни.

— И остается после смерти, — добавила я. — Идем?

Мы потянулись к выходу. Вилл чуть отстал от Лема и Рейна. И я, откровенно говоря, удивилась, когда он обратился ко мне:

— Рад снова видеть вас, леди Хелкот.

— Благодарю, ваше высочество, — ответила я. — Ой…

Да, здесь не было никаких титулов. Все мы — лишь студенты, приехавшие постигать науку выживания немагов в магическом мире.

— Лучше просто Мелани, — поправила его.

— Лучше просто Вилл. — Глаза юноши озорно блестели. — Дворец многое потерял без твоего присутствия, Мелани.

— Не думаю, что так уж много.

— Вилл? — Рейн обернулся у двери, ведущей в коридор.

— Иду! — откликнулся принц и поспешил за братом. А я-то думала, он совсем меня не помнит… Неожиданно, откровенно говоря.

Перейти на страницу:

Похожие книги