Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

Я призвала магию и направила на дверь, но после доз зелья мои потуги напоминали детскую игру: с пальцев просто летели искры, а проход все не открывался. Да мы тут задохнемся! Студенты начинали кашлять, все наши усилия не давали никакого результата. Кто-то кинулся к узким окнам, но даже близко подойти не смог: между окнами и нами будто выросла стена. Чужая магия…

— Нужно обнулить заклинание! — закричал лорд Эббот. — У кого есть хотя бы искры магии, не тратьте ее на дверь. Точка заклинания на полу справа, вы почувствуете ее. Бейте туда.

Справа? Я развернулась всем телом и действительно уловила прохладный ветерок в удушающем зное. Вот оно! Ударила туда силой. С удивлением заметила еще три вспышки. Видимо, пока нас не было, товарищи не теряли время даром. Ну же, давай! Я била и била, чувствуя себя беспомощной. Ненавижу это ощущение! А чужое заклинание сопротивлялось. Я уже едва могла дышать. Что-то стукнуло. Видимо, кто-то упал на пол. Еще один удар! Пожалуйста!

— Давайте вместе! — крикнула я ребятам. — На счет «три». Раз, два, три…

Магия сорвалась с пальцев, врезаясь в точку заклинания, и дверь медленно отворилась. Мы выбрались в коридор, легкие раздирал кашель, а вонючий дым медленно рассеивался.

— Так-так, вот и они, — раздался женский голос. — Как много от вас проблем!

<p>Глава 16-2</p>

И профессор Даффнер шагнула к нам. С ней был достаточно большой отряд студентов, не меньше пятнадцати человек, а мы обессилили… Стоит ли говорить, что нас связали чужой магией, словно котят? Да, я попыталась сопротивляться, но безрезультатно. Оставалось только подчиниться силе большей, чем наша собственная.

Нас повели обратно на первый этаж. На лице профессора психологии читалась досада. Видимо, жалела, что мы не умерли. Я не сразу поняла, куда нас тащат, но вот остался позади очередной коридор, в лицо пахнул ночной воздух… В парк? Но зачем?

Однако вскоре я получила ответ. Другие студенты растерянной группой замерли на краю бездны. Я с радостью отметила, что ни Рейна, ни Лема, ни Алдена среди них нет. Значит, они в безопасности. Или хотя бы есть шанс, что придет помощь. Меня толкнули вперед, Эви помогла мне удержаться на ногах. Да, тех, кто жаждал получить чужую магию, действительно хватало… А нас… Нас было ничтожно мало.

— Мелли, что же будет? — тихонько всхлипнула подруга.

— Все наладится, — пообещала я и ей, и себе, надеясь сбросить с себя чужую силу, но нет, не получалось. А профессор Даффнер вышла вперед и крикнула:

— Ректор Сальван Голд, хватит прятаться! Посмотри, здесь твои студенты и преподаватели. Или выйди к нам, или они отправятся в бездну.

Ничего не происходило. Ректор или не слышал, или не желал вести переговоры с преступниками. Я опустила голову. Было ли мне страшно? Да. И все-таки где-то в глубине сердца жила пусть глупая, но надежда на то, что все окончится благополучно.

— Как хочешь, — фыркнула профессор психологии. — Джейк, Митч, скиньте в бездну двоих!

— Не стоит, — Сальван появился будто из ниоткуда. Видимо, тоже какой-то способ оставаться невидимым. А я вдруг ощутила чужие пальцы на запястьях, распутывающие магическое плетение.

— Не шевелись, — коснулось уха дыхание Рейна.

О, боги! Он здесь! Я едва сдержала улыбку. Да, это еще не победа, но шанс.

— Чего вы хотите? — тем временем гордо спросил дракон.

— Мы? Самой малости, — ответила его бывшая подчиненная, расправляя плечи. — Убери купол.

— Я не могу. — Ректор покачал головой. — Моя магия пострадала так же, как и у остальных.

— Не лги! У драконов всегда есть магия, они из нее состоят!

Кажется, еще одна любительница драконьих чешуек. Правда, методы Эви были куда более мирными, чем у этой госпожи.

— И, тем не менее, она еще не восстановилась, — спокойно сказал Голд, останавливаясь перед Даффнер. — Отступи, Шарлотта! Эти дети ни в чем не виноваты.

— И что с того? — Она едва ли не рассмеялась ректору в лицо. — Мы должны быть не здесь, Сальван. Убери купол.

— Ты плохо меня слушала? Магии нет!

— Тогда какой в тебе толк? Умри со своими студентами.

— Умру, если понадобится, — ответил дракон.

И вдруг все пришло в движение. Откуда-то ярко вспыхнуло пламя, загорелись деревья, окружавшие поляну.

— Атакуйте мятежников! — раздался звучный голос Рейна. — Академия, вперед!

Его голос будто придал мне сил, и я ударила магией ближайшего студента, перешедшего на сторону преступников. Словно волна покатилась по нашим рядам. Никто не желал сдаваться! И пусть лишь некоторые успели пробудить в себе магию, каждый сражался, как мог. Бил, кусал, щипал, толкал. Я отметила, как профессор Даффнер сцепилась с ректором Голдом. Ее тело едва заметно светилось. Вот она, чужая магия!

Перейти на страницу:

Похожие книги