Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

А на следующий день во дворце был бал. Я сама не верила, что все наши злоключения подошли к концу. Еще до начала праздника Рейн успел рассказать мне, что лорд Эббот-старший мертв, его казнили с помощью зелья мгновенной смерти, и он не страдал. И все-таки мне было жаль! Эббот всего лишь хотел защитить сына. И защитил, но какой ценой?

Все эти мысли так и кружились в голове, пока служанки помогали мне надеть бледно-золотистое платье, тонкую жемчужную диадему и серьги. Волосы подобрали, подкололи гребнями.

— Вы будете сегодня самой прекрасной! — твердили они.

И я улыбалась, хоть на душе и лежал тяжелый камень.

А в зале было столько гостей, что зарябило в глазах! Наверное, только сейчас я поняла: помолвка. Сегодня моя помолвка! Король Фредерик не против, чтобы мы с Рейном поженились. И сердце запело от счастья.

— Ты такая красивая, — шепнул мне жених.

Он и сам казался чужим в наряде, подобающем принцу: слишком величественным и далеким, но все-таки моим Рейном.

— Я боюсь, — честно призналась ему.

— Не бойся, — рассмеялся Рейнард. — Все будет хорошо, вот увидишь!

Оставалось только ему поверить. А в зале появился его величество Фредерик. Его супруга в бледно-голубом платье казалась совсем молодой.

— Твоя мама — красавица, — шепнула я Рейну, и он склонил голову, соглашаясь.

Мы поклонились королевской чете, король и королева заняли место на тронах, и его величество обратился к гостям:

— Сегодня волнительный и торжественный день. Мы празднуем помолвку моего сына Рейнарда и леди Мелани Хелкот. Подойдите ко мне, дети.

Мы миновали ряд придворных, приветствовавших нас. Я только сейчас разглядела среди них родителей и сестер. Они приехали! Какое счастье.

— Пусть ваша любовь освещает ваш путь в самые темные времена, — сказал король. — И за мужество, проявленное во время восстания, награждаю вас, дети, Орденом Магии первой степени.

Высшая награда! Я затаила дыхание, когда его величество сначала надел алую ленту на шею Рейна, а затем и на мою.

— В эти дни многие проявили свою преданность Родине, — продолжал король Фредерик. — Ректор Голд, подойдите ко мне. Ректор Сальван Голд, за проявленное мужество и неоценимую помощь я награждаю вас Орденом Магии первой степени и дарую вашей академии звание королевской.

— Благодарю, ваше величество, — поклонился Сальван Голд.

— Лорд Клеменс Элденкот, награждаю вас Орденом Магии первой степени и титулом герцога.

Лем подошел и получил заслуженную награду.

— Лорд Алден Роукин, награждаю вас Орденом Магии первой степени и титулом герцога. Леди Эвелина Дорсет, награждаю вас…

Мои друзья казались немного ошалелыми от такой чести. Стоило его величеству отдать распоряжение начинать бал, как грянула музыка, и мы танцевали первый танец вместе с королевской четой. Рядом с Алденом я увидела его невесту, мою бывшую подругу. Оставалось только надеяться, что у них все сложится. Клеменс пригласил незнакомую девушку, и та сияла от гордости. А когда музыка затихла, к нам поспешили другие гости, чтобы поздравить. И, конечно же, наши родители.

Вырваться из этого вихря оказалось воистину нереально! И лишь через полчаса мы с Рейном сбежали в парк. Подальше от гостей, поздравлений и орденов.

— Отец любит все делать с помпой, — смеялся Рейнард, увлекая меня в отдаленную беседку.

— Да, я заметила, — отвечала ему. — Я еле пережила этот бал! Казалось, нас растащат на иголки и лоскутки!

— И все-таки я рад, что отец благословил наш брак. — Рейн помог мне подняться в беседку у небольшого фонтана. — Знаешь, Мелли, я никогда и ни с кем не был так счастлив, как с тобой. И я благодарен заговорщикам, что их следы привели меня в Северную безмагическую академию.

— А я как благодарна, — прижалась к нему, и губы Рейна коснулись моих губ.

— До свадьбы остается три недели, — напомнил он. — И надо успеть сдать экзамены! Завтра выезжаем?

— Даже не сомневайся, — ответила я, обнимая любимого. — Будем надеяться, что твой отец будет править долгие годы, а мы…

— Мы подождем, — за меня закончил Рейн.

— И доучимся! — Я подняла палец.

— Само собой, Мелли. Само собой. Люблю тебя.

И снова поцеловал, не давая сказать, что я тоже люблю его. Больше жизни, больше всего мира. И хочу быть с ним сегодня и всегда.

<p>Эпилог</p>

ЭПИЛОГ

Что еще сказать? Ровно через полторы недели мы снова входили под родные своды Северной безмагической академии. Хотя, теперь слегка магической, потому что разработать обратное обнуление ректор Голд и Эви так и не смогли. А Эрик Эббот был слишком далек от исследований отца, чтобы с этим помочь. Ректор Голд долго разговаривал с королем, кажется, даже ссорился, потому что вышел от его величества красным и злым, но убедил, чтобы тот заменил десять лет заключения на изгнание и разрешил Эбботу-младшему работать в нашей академии. Ректор Голд поклялся, что Эрик не покинет ее пределы, и, я уверена, сдержит слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги