Читаем Танец с бубном. Часть 1 полностью

Принялся оттирать пятно на рукаве пиджака, покуда оно почти не исчезло. Затем натянув майку, взял пиджак в руку.

Намочил ладонь и стер с пиджака кровь, снова надел майку и взял пиджак в руку. Прежде чем выйти из туалета, вытащил из таблетницы две капсулы с кофеином, проглотил и только тут вспомнил, что запить их нечем, в Египте, пить воду из-под крана не рекомендуется. Ладно, и так сойдет.

Желтухин все еще кряхтел в кабинке, я крикнул: «Жду тебя в баре», и вышел.

Барменом оказалась крашенная блондинка, молодая несимпатичная девушка с обширным задом.

— Good evening! — зрительный контакт, легкая улыбка, ничего не помогло. Барменша, расставлявшая до этого стаканы, с подозрением взглянула на мой подбитый глаз, однако я так обворожительно продолжал улыбаться, что развеял подозрения

Заказал два двойных «Чивас Ригал», бутылку негазированной воды оставил хорошие чаевые.

— Played volleyball… — сказал я уходя, и подмигнул ей. — The boll hit.

(*Играли в волейбол… Мяч попал).

Кажется, что с моим корявым английским, девушка приняла меня за итальянца:

— Buona fortuna, — наконец растаяла она, оценив чаевые (*желаю удачи).

Понял я только слово «фортуна». Поэтому, в ответ, выдал весь словарный запас итальянского:

— Grazie. Sei Bellissima. (*Большое спасибо. Ты красотка.)

— Prego. (*Пожалуйста)

Весьма довольный лингвистическими успехами, направился к столику, где уже сидел Желтухин. Сел напротив, перебросив пиджак через подлокотник кожаного кресла.

— Ну ты и чешешь по-итальянски, — Олег не удержался, чтобы не поиздеваться. Он умылся, почистился и выглядел достаточно бодрым.

— В прошлом году, летали с Адамовичем в Италию. Ну ты знаешь его бизнес… Я, был не нужен там, пригласил он меня для компании. Посмотрел Венецию, Геную, Портофино… эх, блин, хорошо было — вздохнул я, вспоминая Италию. — Одни названия вызывают ностальгию. В переговорах я, понятно не участвовал, но вот по барам шастали вместе. Вот и выучил несколько фраз, для девушек. А сейчас вспомнилась только эта.

— Да ты просто полиглот, — заржал Желтухин, его смех гулко разнесся под высоким куполом вестибюля.

Тихий столик, который он выбрал, с одной стороны стоял в углу, его скрывала пальма в кадке, а с другой позволял наблюдать, за ресепшн и, через многочисленные стекла, вход в лобби с обеих сторон, из чего я сделал вывод, что Олег опасается, что нас могут увидеть вместе.

Часы пробили десять: с последним ударом пианистка закрыла инструмент и, с видом, полным собственного достоинства, пошла в бар.

Официант принес виски в бокалах со льдом и на том же подносе маленькую бутылку воды. Виски, мы пригубили, но похоже, пить нам не хотелось.

— Не знаю с чего начать, — сказал он, погружаясь в недра кожаного кресла и задумчиво постукивая пальцем по столу.

— Попробуй с начала, — я неопределенно повел плечом. — Выпей малость, не помешает.

Желтухин нервно подвинулся к краю кресла и поднес бокал ко рту.

— Начало ты знаешь, Адам кинул меня, — угрюмо проговорил он, вновь пригубив из бокала.

Я молча ждал продолжения.

— Да, наверное, меня можно в чем-то обвинить. Но, если грех за мной и есть, то невеликий. — Желтухин сделал еще глоток. — Возможно меня использовали в темную.

Он уставился мне в лицо, ожидая возражения, и не дождавшись устало махнул рукой и угрюмо добавил:

— Знаешь, как говорят: если в схеме ты не видишь лоха, то этот лох ты.

Желтухин неловко сидел в кресле, держа стакан обеими руками.

— Век живи, век учись — я кивнул, вертел в руках свой бокал, и старательно делал вид, что верю ему.

Подошел официант, я предложил Олегу повторить и взять еще по одной порции. Возражений не встретил.

Возможно, мне и хотелось бы поверить ему, но что-то мешало. Кажется, он заметил это. Потому что, устремил взгляд в никуда, и нервно застучал пальцами по столу:

— Да пойми ты, я на самом деле, хотел только вернуть свои деньги. Ты понимаешь это? — закричал он, заерзав в кресле. — Свои! — несколько секунд оба молчали, я отметил, что на нас оглянулись все находившиеся в лобби, включая барменшу, потом он продолжил: — А когда все пошло не так, меня уже не было, никакого участия я не принимал, — и тут же опроверг сам себя: — Да и не зависело от меня ничего… — он посмотрел в окно. — Адамчик кинул не только меня, были еще люди, возможно, они решили пойти во банк. — он снова отвел глаза в сторону. — Я тогда уже улетел в Шарм…

Он врал, но загонять его в угол не было смысла.

— Кто эти люди?

— Кто, кто, дед Пихто, — раздраженно огрызнулся Желтухин.

Я наблюдал за ним с сочувствием. Олег опустил голову, словно она вдруг стала слишком тяжелая и смотрел в пол. Когда он поднял глаза, они, казалось, просили о снисхождении…

— Что молчишь?

Но я не знал, то ему сказать, каждый сам расплачивается за свои ошибки. Сколько мне не приходилось общаться, с людьми, перешедшими Рубикон: когда-то раньше, с предателями, а потом с крысами, кидающими, ради сиюминутной выгоды, друзей или родственников, все они понимали, что пути назад нет, и радость от полученных благ, обычно, сменялась страхом, или глубоким одиночеством.

Перейти на страницу:

Похожие книги