– Есть, милорд, – ответил мальчик, – но одни истории были записаны их мейстерами, другие – нашими, столетия спустя после событий, которые те описывали в хрониках. Эта вражда уходит корнями во Времена Героев. Блэквуды в те дни были королями. А Бракены – мелкими лордами, знаменитыми коннозаводчиками. Вместо того чтобы платить королю налоги, они потратили золото от продажи лошадей на наёмников, чтобы свергнуть его.
– Когда это все случилось?
– За пять сотен лет до андалов. Или за тысячу, если верить Правдивой истории. Вот только никто не знает, когда андалы пересекли Узкое море. В Правдивой истории говорится, что с тех пор прошло четыре тысячи лет, но некоторые мейстеры считают, что только две. После определённого момента все даты становятся размытыми, и четкость истории сменяется пеленой легенд.
«
– Так вы сражаетесь за корону, которую одни из вас когда-то украли у других, во времена, когда род Кастерли еще владел Утесом Кастерли, в этом корень всех зол? Корона королевства, которого не существует уже тысячу лет? – хмыкнул он. – Так много лет, так много войн, так много королей… кто-то уж должен был заключить мир.
– Кое-кто пытался, милорд. Многие. Мы сто раз заключали мир с Бракенами и много раз скрепляли его брачными союзами. В каждом Блэквуде есть кровь Бракенов, и в каждом Бракене – кровь Блэквудов. При Старом короле мир длился полсотни лет. Затем вспыхнула какая-то новая ссора, старые раны открылись и снова начали кровоточить. Мой отец говорит, что так всегда происходит. Пока люди помнят зло, причинённое их предкам, никакой мир долго не продержится. Так всё и продолжается век за веком – мы ненавидим Бракенов, они ненавидят нас. Мой отец считает, что конца этому не будет.
– Может и будет.
– Как, милорд? Отец говорит, что старые раны никогда не затягиваются.
– У моего отца тоже была присказка. Не стоит ранить врага, если его можно убить. Мертвецы не мстят.
– Мстят их сыновья, – добавил Хостер сконфужено.
– Только если ты не убьешь и сыновей. Спроси об этом у Кастерли, если не веришь. Спроси лорда и леди Тарбек или Рейнов из Кастамере. Спроси принца Драконьего Камня.
На мгновение тёмно-красные облака, венчающие холмы на западе, напомнили ему о детях Рейегара, завёрнутых в алые плащи.
– Поэтому вы убили всех Старков?
– Не всех, – ответил Джейме. – Дочери лорда Эддарда живы. Одна только что вышла замуж. Вторая… «
– Боги милостивы, – неуверенно произнес его заложник.
«
Деревня Древогрош оказалась гораздо крупнее, чем он ожидал. Война оставила свой след и здесь: тому свидетельствовали почерневшие сады и выжженные остовы разоренных домов. Но на каждый разрушенный дом приходилось три отстроенных заново. В сгущающихся сумерках Джейме заметил свежую солому на нескольких крышах и двери из новых досок. Между утиным прудом и кузницей он наткнулся на дерево, давшее имя этому месту – высокий древний дуб. Его узловатые корни переплетались под землёй и над нею, похожие на гнездо медлительных коричневых змей. К стволу дерева были прибиты сотни старых медных монет.
Пек уставился на дерево, затем на пустые дома.
– Где же люди?
– Прячутся, – ответил ему Джейме.
Внутри домов все очаги были погашены, но кое-где курился дымок, и ни один очаг не успел остыть. Дойная коза, которую Красавчик Гарри Меррел нашел пасущейся в огороде, казалась единственным живым существом в округе… но в деревне был и острог, не уступающий по прочности иным крепостям речных земель, с толстыми каменными стенами двенадцати футов высотой, и Джейме знал, что найдёт жителей деревни там. «
Он направил Честь к воротам острога.
– Эй, вы там, внутри. Мы не причиним вам вреда. Мы люди короля.
Из-за стены над воротами показались лица.
– Это люди короля сожгли нашу деревню, – крикнул один из них. – До этого ещё одни люди короля забрали наших овец. Они были людьми другого короля, но овцам от этого не легче. Люди короля убили Харсли и сира Ормонда и изнасиловали Лейси до смерти.
– Не мои люди, – сказал Джейме. – Вы откроете ворота?
– Откроем, когда вы уедете.
Сир Кеннос подъехал к нему ближе.