О.: Он начал подниматься со своего места, и я внезапно понял, что он задумал.
В.: Как вы это поняли?
О.: По глазам было видно.
В.: Насколько далеко вы от него находились?
О.: Довольно далеко, потому и не успел ничего сделать.
В.: Уточните, где именно вы находились и что делали перед тем, как он встал с места.
О.: Я находился возле барной стойки, разговаривал с женой и друзьями.
В.: Насколько хорошо вам было видно Альгрена?
О.: Мне отлично было видно. Свет падал на него. Я же говорю: как только он начал вставать, я сразу всё понял.
В.: Что было дальше?
О.: Двое моих приятелей находились ближе к нему, чем я, и попытались его остановить. Ленни и Маттиас.
В.: Вы хотите сказать, что они тоже всё сразу поняли? Ваши друзья были в курсе того, что у вас сложные отношения, что Альгрен влюблен в вашу жену?
О.: Я хочу сказать, что когда человек в кабаке достает пушку и направляет дуло на себя, то кто угодно сообразит, что его нужно остановить. Для этого не требуется быть в курсе личных отношений.
В.: Альгрен оказал сопротивление вашим друзьям?
О.: Нет. Ленни двинул ему в челюсть превентивно и сбил с ног. Потом Ленни и Маттиас усадили его на стул.
В.: Вы уверены, что Альгрен не направлял оружие на вас или на кого-либо другого?
О.: Я видел своими глазами, что не направлял.
В.: Расскажите подробно про момент выстрела.
О.: Ну, он стал подниматься, и я рванул к нему. Но Ленни находился в двух шагах от него и схватил за руку, в которой была пушка. Свен нажал на спусковой крючок. Пуля попала в стену почти под потолком и срикошетила вниз, ранила Анне-Лизу в бедро. Тут Ленни ему вмазал. Я подоспел, отнял пушку и проверил, сколько патронов осталось в барабане.
В.: Зачем вы это сделали?
О.: Я хотел убедиться, что барабан пуст.
В.: Проверять такие вещи – дело полиции.
О.: Но ваши ребята еще не приехали. Их в тот момент еще не успели вызвать.
В.: Вы могли подождать.
О.: Нет, не мог. Я хотел знать, остались ли патроны в барабане.
В.: Для чего?
О.: Ну, вокруг люди. Паника. Фокси воет. Девчонки визжат. Мне пришло в голову, что нужно обязательно проверить. Мало ли что.
В.: Что вы сделали с револьвером после осмотра?
О.: Положил на стол.
В.: Альгрен пытался покинуть место происшествия?
О.: Нет.
В.: Он пытался встать со своего места, предпринять какие-то действия?
О.: Нет. Смирно сидел и ждал.
В.: Он сказал что-нибудь?
О.: Нет. Мы его ни о чем не спрашивали. Всё и так было ясно.
В.: Свидетель Дегермарк утверждает, что незадолго до приезда полиции вы о чем-то переговорили с Лоттой Линдквист, женой владельца заведения, и она вместе с вашей женой покинула кафе через запасной выход. Вы вышли вместе с ними и потом вернулись.
О.: Так и было. Я попросил Лотту отвезти Эву домой и побыть с ней до моего возвращения.
В.: Почему?
О.: А что, Эва должна была оставаться там и смотреть на всё это? Фокси кто-то уже начал оказывать помощь. Скорая должна была приехать с минуты на минуту. Эве нечего было там делать. Она сильно испугалась, и я беспокоился за неё. Она артистка. У неё нервы не такие железные, как у меня.
В.: Какие отношения у вашей жены с Альгреном?
О.: У них нет отношений.
В.: Ваша жена относится к нему с неприязнью?
О.: Вовсе нет. Просто они не общались.
В.: Почему они не общались?
О.: Они расстались три года назад. Эва жила в другой стране.
В.: Несмотря на то, что они не общались, вы пригласили Альгрена на вечеринку по поводу своего бракосочетания?
О.: Мы всех друзей пригласили.
В.: Конкретно Альгрена вы приглашали или нет?
О.: Послушайте, мы делаем всё гораздо проще, без почтовых открыточек с ангелочками и прочей фигни. У нас компания старых друзей. Достаточно звякнуть одному и сказать, что намечается вечеринка, и все приезжают. Мы всегда так делаем. Никому из нас в голову не придет разводить китайские церемонии.
В.: Ужин по случаю бракосочетания – не самая обычная вечеринка.
О.: Какая разница? Мы старые друзья.
В.: Свидетели утверждают, что вы вели себя так, словно происшествие в кафе не было для вас неожиданностью.
О.: Я обычно так себя веду.
В.: Вы знали, что у Альгрена есть револьвер?
О.: Да. И разрешение на него.
В.: Альгрен раньше носил с собой револьвер?
О.: Нет. Я думаю, что до того вечера он не доставал пушку из ящика несколько лет.
В.: Почему вы так считаете?
О.: Послушайте, он нормальный парень, а не какой-нибудь маньяк. Просто психанул из-за Эвы. Он никого не собирался убивать. Это совершенно исключено. Никого, кроме самого себя.
В.: Свидетели утверждают, что он смотрел на вас с ненавистью.
О.: Я не заметил.
В.: Вы защищаете его.
О.: Да, я считаю нужным его защищать.
В.: Вы защищаете его, в то время как Альгрен сказал, что хотел убить вас.
О.: Кому он это сказал и когда?
В.: Когда с него снимали показания.
О.: Это ерунда.
В.: Что вы имеете в виду?
О.: Это ерунда, просто фигура речи. Я про него тоже, бывает, говорю такое, когда он меня бесит. Сейчас, например, я готов его убить за то, что он натворил. Это не значит, что я его в самом деле убью, если вы мне дадите пушку. Запишите это.
В.: Иными словами, вы исключаете возможность того, что Альгрен замышлял убийство?
О.: Абсолютно.