— Мел, пожалуйста, расстанься с ним.
— Я с ним не расстанусь! Я выйду за него даже против вашего желания! И ваша помощь мне не нужна! Мы и без вас проживём! — крикнула она и выбежала из комнаты.
Мел пришла на пляж. Она сидела на песке и плакала, уткнув голову в колени. А в метре от неё прошёл Лео. Он окунулся в море и даже обернулся, чтобы посмотреть на плачущую девушку, но Мел не заметила копию своего отца и своего друга детства.
Она достала из рюкзака сотовый.
— Алло, Нанду, у тебя ещё осталась эта штука? Мне очень плохо, нужно покурить, — сказала она приятелю.
Домой Мел пришла необычно весёлая и не пустила Далву к себе в комнату. Нянюшка просила Лукаса принять Шанди, потому что её очень беспокоило состояние Мел; девочка не ела, ничего не говорила и вообще стала избегать их. Но Лукас считал, что это из-за того, что «любовь прошла» и не придал поведению дочери никакого значения.
Кроме того, все взрослые в доме Феррасов были заняты собой и своими сложностями. Для Мел у них не оставалось ни сил, ни времени, ни желания.
Глава 12
Жади весело играла с тёмно-вишнёвой шалью перед зеркалом. Вошла Зорайде.
— Амина уже собрала вещи. Ты не пойдёшь попрощаться?
— Не пойду. Эти две интриганки чуть не погубили меня, — ответила Жади.
— Не ссорься с ними, тебе же будет хуже. Если Рания начнёт следить за тобой, замечать твои хитрости и рассказывать о них Саиду, она погубит тебя, — предостерегла её верная служанка.
— Зорайде, я знаю, что ты каждый день просишь Аллаха примирить меня с Саидом.
— Да, прошу.
— Этого не будет! Даже если он передумает! Он развёлся со мной в третий раз, а в Священной книге ясно сказано, что можно развестись только три раза, — Жади возвела руки к небу.
— Если человек захочет, он всегда найдёт выход, — доброжелательно сказала служанка.
В комнату вошёл Саид.
— Я хочу, чтобы ты пригласила свою подругу на ужин с Феррасами, — обратился он к жене.
— Хорошо, — ответила она.
— И не вздумай подавать плохой пример Рании, пока ты живёшь в моём доме, — прибавил он.
— Можешь не беспокоиться! — гордо отозвалась Жади.
— Я предупредил, — сказал Саид и ушёл.
Жади проводила мужа ненавидящим взглядом.
— Осталось всего полтора месяца, Зорайде. Полтора месяца — и я освобожусь от этих уз! — радостно улыбнулась она.
Тем временем Рания на пару с Аминой активно перемывали косточки первой жене.
— Она злится, потому что Саид предпочитает ей меня, — говорила Рания сестре.
— Он всегда целует только тебя. Я вижу, что её мучает ревность, — заговорщическим тоном поддерживала её Амина.
— Она не хочет развода, вот и всё! И притворялась, изображая мою подругу. Она пожалела, что позволила ему жениться на мне… А теперь вот ты уезжаешь… И я останусь одна… Мне будет так плохо…
— Я вернусь сестрёнка, обещаю! Но ты должна родить ему ребёнка, мальчика. Саид ещё больше будет любить тебя, если ты подаришь ему сына. Если бы Латиффа не родила Мохаммеду сына, я уверена, он бы женился на мне, и никакие интриги не смогли бы разлучить нас!
— Аллах! Пошли мне сына для моего мужа! — воскликнула Рания.
— О, Аллах! — вздохнула Амина.
Дядюшка Абдул пришёл к внучкам, чтобы попрощаться с ними, и застал Сумайю и Кадижу за просмотром какой-то романтической сцены из теленовеллы. Абдул возмутился.
— Вы будете гореть в пламени ада и непременно пить расплавленное железо! — закричал он.
В комнату вбежала Латиффа.
— Выброси это! — Абдул указал на стоящий в углу телевизор. — Ты не смогла правильно воспитать детей, и я сделаю всё, чтобы Мохаммед женился вновь! Ему действительно нужна вторая жена! Более религиозная, чтобы в этом доме чувствовалось присутствие Аллаха! Я сам выберу Мохаммеду жену, живущую согласно предписаниям пророка!
— Вы ошибаетесь! Я всегда жила согласно предписаниям пророка и учу этому своих детей, — гордо стала утверждать Латиффа.
— Если бы я знал, что в этом доме есть «машина дьявола», я никогда бы не поселился рядом с ней! — продолжал негодовать Абдул. — Клянусь пророком! Клянусь пророком, я женю Мохаммеда!
— Он дал мне слово, что не женится во второй раз, дядя Абдул, — в отчаянии сказала Латиффа.
— А разве это записано в брачном контракте? Не записано! Аллах, Аллах… — уходя, дядя Абдул продолжал грозить пальцем Латиффе, и детям.
— Ну, как же мне не везёт, меня принесут в жертву, как барана… Абдул найдёт жену для Мохаммеда, устроит их свадьбу… — причитала Латиффа, давясь от слёз.
Дети пытались утешить её.
Лео ворвался в свой дом. Албиери обеспокоенно спросил, видел ли он Иветти. Эдна рассказала ему, что Лео собирался к крёстной.
— Нет, её не было в магазине, — ответил юноша, и профессор вздохнул с облегчением.
— Не встречайся с Иветти, сынок, ни с кем пока не встречайся, — попросил он Лео.
Тот, недолго думая, согласился, пожав плечами. Ему, в сущности, было всё равно.
Мне нужно увезти его отсюда. Находиться здесь ему слишком рискованно, подумал доктор.
— Смотри, папа, что я купил в магазине Иветти, — Лео продемонстрировал учёному платок. — Красиво, правда? Однажды я поеду в Марокко…