Читаем Танец с судьбой полностью

Ему нравится эта экзотика сама по себе или это проявление генетической памяти? — спросил себя Албиери.

— Знаешь, я просто с ума схожу, когда вижу эти платки!

— Сынок, закрой глаза… закрой глаза, расслабься, ни о чём не думай, сосредоточься на платке, — дал указания доктор. Лео закрыл глаза и начал ещё сильнее, чем с открытыми глазами, дёргать головой. — Скажи, что ты видишь?

— Я… я вижу женщину в платке. Она танцует для меня и снимает платок… Когда-нибудь я буду там жить. Мне там нравится, — говорил Лео о Марокко.

— Да, мы полетим с тобой туда… Сейчас я улажу все проблемы в клинике, и мы полетим! Я прошу тебя только об одном, не встречайся с Иветти до нашего отъезда, — повторил Аугусто.

Лео распахнул радостные глаза.

Он старался, не обращать внимания на всё происходившее у него в доме.

Эдвалду прислал слугу забрать всю одежду портного, так как жить с Деузой Эд больше не хочет. Маникюрша объявила, что отдаст одежду при условии, если хозяин приедет лично.

Эдвалду возмутился и отправил слугу назад, передав Деузе, что если она не вернёт его одежду, то он обвинит её в краже и напишет заявление в полицию. Но маникюрша надеялась наладить отношения с гражданским мужем и вновь ничего не отдала. Тогда портной явился сам.

— У меня с Албиери ничего нет, не было и не будет! — доказывала ему Деуза, но Эдвалду не верил.

Наконец, Лео надоел скандал, и он уговорил мать отдать портному все его вещи и выпроводить вон. Она была очень расстроена, но Лео обрадовался.

В основном он просто слушал музыку и разглядывал платок. Он заявил бабушке, что слушает марокканскую музыку, которую посоветовал ему отец.

— Jade, — с нежностью произнёс Лео, вновь разглядывая искусственный нефрит в кольце бабушки.

— Не понимаю, чем тебя так привлекает этот камень, — удивилась донна Мосинья.

— Мне он очень нравится. Я уже видел его, не знаю где, но видел, — сказал Лео.

— На моей руке. Я носила его, когда ты появился здесь. Я купила его на площади Терадентес, в лавочке, когда приезжала в Рио в первый раз.

— Нет, это было раньше, гораздо раньше, — загадочно улыбался Лео.

— Тогда тебе приснилось, что ты его видел… — Лео вдруг шутливо прищурил глаз, посмотрел на камень и сказал, что если бабушка повесит его на шею, то будет гораздо красивей.

А у профессора дома тоже назревали большие неприятности. Он появлялся там теперь редко, всегда в глубокой задумчивости, так как все дни напролёт старался проводить с Лео. Даже в клинике его видели нечасто, пациенты тщетно пытались попасть к нему не приём.


Эдна стала подозревать, что у мужа появилась другая женщина, и начала терзаться ревностью. Наконец она не выдержала и высказала всё, что думает о странном поведении доктора, и предъявила ему обвинение в измене. Профессору эти домыслы показались абсурдными, но Эдна настаивала на своём. Доктор понял, что необходимо срочно придумать какое-то объяснение.

— Я ищу Лео и всё время трачу на его поиски и разговоры со следователями, — сказал он.

Эдне эта версия показалась неубедительной, но она предпочла промолчать.

Не может уснуть, не может ни на чём сосредоточиться, думала Эдна, наблюдая за мужем, который расхаживал по спальне ночью взад вперёд. Сама она притворилась спящей.

А если я отвезу Лео в Марокко, узнает ли он те пейзажи? — размышлял профессор. Он спустился в гостиную и стал рассматривать фотографии крестников. Возможно ли, что люди, которых знал Лукас, пейзажи, которые видел Лукас, каким-то образом сохранились в памяти Лео, в виде старых воспоминаний? — задал он себе вопрос.

Эдна спустилась вслед за мужем. Он думает о ней, заключила она и решила в следующий раз, когда он пойдёт на свидание, проследить за ним.

Лео не понимал, почему отец упорно скрывал его от своей жены.

— Мне тоже это непонятно, — сказала Деуза. — Ведь Эдна очень любила тебя.

— Очевидно, она стала относиться ко мне иначе после того, как узнала, что я — сын её мужа, — логично заметил Лео.

— Ты уже поговорил со своей женой? — спросил Лео у Албиери, гуляя с ним по пляжу.

— Нет, я подготавливаю Эдну, — пространно ответил профессор.

— И сколько это будет продолжаться?

— Если честно, то я пока ещё не знаю, как ей рассказать обо всём. Я ещё не нашёл подходящих слов и подходящего момента. Есть вещи, которые нельзя вот так взять и выложить. Я подумал, что мне надо уехать, а по возвращении будет видно.

— В Марокко? — спросил Лео, как будто других стран в мире он не знал.

Доктор посчитал это неплохой идеей.

— Покажи мне свою лабораторию, — неожиданно попросил Лео. — Ты там делаешь клонов?

— Клонов? — со страхом переспросил Аугусто и напрягся.

— Да, вроде Долли.

Профессор облегчённо засмеялся:

— А ты думал, я говорил о людях? — улыбнулся Лео. Албиери кивнул. – А, правда, что уже научились делать клонов людей?

— Учёные знают, как это делать. А что бы ты почувствовал, если бы познакомился с клонированным человеком? — спросил доктор, оценивающе глядя на результат своего эксперимента, идущий рядом с ним.

— Не знаю… испуг, — ответил результат эксперимента.

— Почему испуг?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клон (Телесериал)

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература