Читаем Танец с судьбой полностью

— Зорайде, никто не собирается тебя наказывать! Ты ни в чём не виновата! У Саида нет четырёх свидетелей, чтобы доказать, что ты помогала мне.

— Да, свидетелей у него нет, — пришлось согласиться Зорайде.

— Я знала, что меня ждёт! Но когда я увидела Лукаса посреди этой толпы, в торговом центре… — Жади с улыбкой вздохнула. — Это судьба, знак судьбы. Я ни о чём не думала, я уехала с ним и вернулась только из-за Кадижи.

— Но ты не умеешь читать знаки судьбы! Ты читаешь их неправильно: если судьба всё время посылает его тебе, а потом отнимает, следовательно, так и должно быть. Это значит, что ты должна смириться со своей судьбой! — считала служанка.

— Нет, я не хочу ждать! Я сама буду творить свою судьбу! И если я люблю, то так тому и быть! — решительно заявила её любимица.

Рания в это время звонила сестре и делилась своими проблемами. Она совсем запуталась и не понимала намерений своего мужа относительно её и Жади.

— Первая жена очень хитрая, и её стоит остерегаться, — единственное, что смогла сказать Амина.

Она была очень расстроена. На днях на базаре она услышала разговор Абдула с каким-то мужчиной. Тот уверял Абдула, что его племянник Мохаммед станет отличным мужем для его дочери — Фатимы. Амину это совсем не устраивало, ведь она сама метила в жёны Мохаммеду.

А тот, не подозревая о строящихся вокруг него планах, отложил в своём магазине новый красивый платок для подарка и попросил Мустафу никому не говорить об этом.

Вечером Латиффа вошла в комнату мужа, чтобы постелить постель.

— Никогда ещё не видел столько уродливых и совершенно, раздетых мужчин, как на этом карнавале… Тебе не кажется? — вдруг обратился Мохаммед к жене.

— Кажется…

— Они показались… показались тебе красивыми?

— Нет, дорогой, я даже не взглянула на них.

— Латиффа, я так боялся, что ты сочтёшь их красивыми, — признался Мохаммед. Жена тотчас радостно подошла к нему, и он обнял её в знак примирения. — Я больше не сержусь на тебя! — и достал приготовленный заранее новый платок.



Леонидас попросил Далву передать Мел, что хочет встретиться с ней.

— Слава богу! — воскликнула нянюшка и поспешила к Лукасу с хорошей вестью.

— Я хочу, чтобы изобрели машину времени, чтобы я мог вернуться в свои восемнадцать, — мечтательно сказал Лукас Далве. — Это было бы здорово! Я молодой, но умудрённый опытом! Я бы интереснее прожил мою жизнь, не попался бы в ловушки.

— А больше ты ничего не хочешь? — рассмеялась няня.

— Знаешь, как должно бы быть: человек проживал бы одну жизнь, и это считалось бы пробой, а потом он бы заново рождался и начинал жить сначала, — продолжал мечтать Лукас. — А ещё в детстве я фантазировал, чтобы Аугусто создал моего клона, который оставался бы дома и исполнял все требования моего отца, а я бы жил, как мне хочется…

— Ты скажешь… А как бы тебе хотелось жить? — спросила нянюшка.

Он привычно вздохнул в ответ.

— Сам не знаю… Пусть бы клон носил мой костюм, учился, говорил с моим отцом о налогах на экспорт и импорт… А я пошёл бы на улицу, чтобы ощутить запах ночи… Посмотреть на людей… Мне нравится наблюдать за теми, кто ведёт ночной образ жизни.

Но поговорить толком им не дала Маиза. Как только она появилась в дверях кабинета, нянюшка поспешила удалиться, подарив хозяйке недобрый взгляд.

— Придумываете способ, как помочь Мел без моего ведома? — спросила Маиза у Лукаса.

— Мне нечего от тебя скрывать, — ответил он.

— Допустим… Но если ты думаешь, что так будет лучше для твоей дочери — помогай.

— Всё, что хорошо для неё, хорошо для всех нас. Она в порядке, она счастлива.

— Неужели ты не понимаешь, что твоя дочь портит себе жизнь?! А если и понимаешь, то тебе на это наплевать! Тебе важно унизить меня, занять противоположную позицию.

— Я не буду отвечать…

— Отлично! Если на вас рассчитывать нельзя, то я буду бороться в одиночку, — произнесла Маиза и ушла продумывать план борьбы.



В новом доме Мел зазвонил телефон. Это был сам сеньор Леонидас.

— Ты совсем пропала, не заходишь к нам… Я очень скучаю по тебе. Как ты могла вот так бросить деда?

— Я тоже очень по тебе скучаю… — с улыбкой отозвалась Мел.

— Тогда давай встретимся у меня в офисе… Хорошо? Послушай, я дам денег Далве для тебя…

— Мне ничего не нужно, — стала отказываться Мел.

— Ну, если понадобятся, они всегда будут ждать тебя… Я люблю тебя, дорогая… Чао…

Маиза подслушивала разговор свёкра под дверью.

— Ты слышала, как я разговаривал? Я говорил естественно, ни на чём не настаивал, — самодовольно пояснил Леонидас Далве.

В этот момент вошла Маиза.

— Как жаль… Как жаль, что вы не понимаете главного! Любить — не значит всё время потакать! Можно доказать свою любовь и отказав в чём-то. Но кто будет слушать меня в этом доме?! Я никогда не могла и стула здесь передвинуть, где уж мне вас разубедить! — упрекнула она свёкра.

— Маиза, не думай, будто я хочу сделать что-то наперекор тебе, хочу унизить тебя…

— Я уже всё поняла, сеньор Леонидас, это вы ничего не поняли, — многозначительно и загадочно произнесла она и ушла…




— Ты счастлива? — спросил Леонидас у внучки, когда та усаживалась в кресло напротив него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клон (Телесериал)

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература