А он откуда-то узнавал подробности жизни матери.
— Ты зачем встречаешься с другом отца, Жулиу? — вдруг спросил он.
Кларисси опешила.
— Мы пошли в бар, чтобы поговорить о твоём отце…
Но Нанду слабо в это верил. И Кларисси пришла в голову идея и вправду закрутить с другом мужа. Только сначала нужно было найти именно такого…
Таксист, который вёз Албиери, заметил, что их преследует машина. Профессор сразу понял, что это его автомобиль, попросил таксиста остановиться и пересел к Эдне.
— Раз уж ты едешь за мной, то давай поедем вместе, — сказал он.
— И где же находится та лаборатория, в которую ты направляешься? — иронически спросила жена.
Доктор обречённо вздохнул.
— Мне не нравится твоё недоверие. И теперь мы сразу отправимся в клинику.
Эдна тосковала и мучилась, сидя рядом с мужем. И внезапно решила кое в чём признаться Аугусто.
— Алисинья шантажировала меня… — пробормотала она. — Ты должен знать о том, что ей всё известно о твоей ошибке с Лео…..
Профессор похолодел от ужаса. Значит, она прочитала о моём эксперименте в дневнике, подумал он. То-то она без конца шарила у меня на столе и в ящиках…
В своём кабинете доктор обнаружил своего старого друга, ещё по семинарии — святого отца Матиолли. Тот увлечённо рассказывал Жулиу, что когда они вместе учились, Аугусто верил в Бога намного сильнее, чем он. Жулиу удивлялся.
— Как я рад тебя видеть! — воскликнул учёный и бросился к отцу Матиолли.
И тут в кабинет буквально ворвалась Деуза и начала истерически кричать:
— Сеньор Албиери, я прошу вас убедить Лео и Эдвалду, что мы с вами вовсе не любовники! Объясните им, что между нами ничего нет, никогда не было и быть не может!
Профессор растерялся.
— Да, конечно, я всё сделаю… Завтра же… Я обещаю… — забормотал он и поспешил выпроводить маникюршу, чтобы она не столкнулась с его женой.
Албиери пытался уладить неловкость и убедить Матиолли в своей невиновности.
— Лео не мой внебрачный сын, а всего лишь крестник, — сказал он. — Эта женщина… она всегда мне не доверяла… Я сам не знаю почему… Я помог ей родить ребёнка…
Но священник без труда угадал, что тут многое нечисто.
— Тебе лучше всего обо всём рассказать мне, исповедаться, — заметил он. — И тогда тебе станет легче, а многие проблемы могут исчезнуть.
Аугусто понимал, что предложение правильное, но пока не решался признаться святому отцу… Профессор рассказал Матиолли, что создал клон человека, но не открыл, что тот уже живёт на свете.
Священник осуждающе покачал головой.
— Это грешно — вмешиваться в дела Божьи, отнимая у человека его индивидуальность! Тебе надо уничтожить результат эксперимента!
Но результат его эксперимента уже нельзя было уничтожить, а доктор не смел, повиниться в этом.
Матиолли не хотел понимать, насколько важно для Аугусто и для всей науки эксперимент по созданию клона человека, и даже не стал выслушивать возражения друга.
Поняв, что беседа зашла в тупик, Албиери поспешил распрощаться со священником.
Жади закончила свой танец… Саид тяжело вздохнул. Теперь ему пришла пора выполнить своё обещание. Он вывел Жади в торговый центр. И именно в тот момент навстречу супругам шёл Лукас… В жизни слишком много случайностей.
У Саида весьма, кстати, зазвонил сотовый, и он отошёл от жены, чтобы поговорить. И взгляды влюблённых вновь пересеклись… Не размышляя ни о чём, воспользовавшись столь щедрым подарком судьбы, Жади и Лукас сцепили руки и бросились, куда глаза глядят. Когда Рашид закончил телефонный разговор, его любимой жены уже и след простыл…
Лукас и Жади добежали до стоянки, быстро сели в автомобиль Ферраса и тронулись с места.
— Я сошла с ума! — растерянно улыбалась Жади.
— Если хочешь, он тебя больше не увидит, — предложил Лукас.
— Нет, у меня дочь, я не могу оставить её!
— Я уже говорил тебе, мы подадим в суд, — он крепко сжал её руку.
— Это безумие! Зачем я поехала?! — продолжала причитать Жади, даже войдя в его квартиру.
Лукас кинулся к ней и поцеловал. — Отпусти меня, я уеду! — сказала она после первого поцелуя, но за ним последовал второй…
Саид вернулся домой и стал допытывать Зорайде, не она ли устроила встречу его жены с любовником. Служанка всё отрицала. Рания поняла: происходит что-то страшное, и заперлась в своей комнате. Саид стал обыскивать спальню Жади. Вторая жена слышала крики мужа:
— Её будут бить плетьми, Зорайде, а если ты помогала ей, я не пожалею и тебя! Тебя тоже будут пороть!
Рашид перерывал подряд все ящики. Рания не выдержала и вышла, чтобы подслушать разговор мужа со служанкой.
Наконец, Саид нашёл в одном из ящиков сотовый телефон Латиффы.
— Я не знаю, откуда он появился и кто его хозяин! — заявила Зорайде.
Но Рашид быстро выяснил, что мобильный принадлежит Латиффе, и засобирался к брату. Мохаммед должен быть в курсе, что его жена помогает Жади.
— Зорайде, приготовь наши чемоданы, мы возвращаемся в Марокко! — приказал он.
— Кто? — испуганно спросила служанка.
— Я, Рания и Кадижа. Жади больше никогда не увидит дочь. Я так решил, — твёрдо сказал Саид.
Рания, стоявшая за дверью, со счастливой улыбкой вернулась к себе.
Жади сбежала. Теперь я первая жена! — думала она.