Читаем Танец с тьмой полностью

В камине весело пылало пламя, а длинный стол был скрыт под белоснежной скатертью с золотистым узором и сервирован на двух человек. По среди стола стояла хрустальная ваза с пышным букетом алых роз, которые источали пьянящий аромат, полностью скрывающий собой затхлый воздух и неприятные запахи. Проборы лежали в двух концах стола и мне кажется, что за шикарным букетом роз видеть друг друга мы с Люмиусом не с можем. Что радует. Не хотелось бы мне еще во время еды чувствовать на себе его взгляд.

Подойдя к столу, мужчина остановился и снова посмотрев на меня, недовольно поджал губы, словно лишь только что как следует меня разглядев.

– Вы ужасно выглядите. Идите, приведите себя в порядок. Я вас подожду. – Легким наклоном головы он указал на неприметную дверь в конце столовой и снова потерял ко мне интерес.

Его стул бесшумно отодвинулся и мужчина сел за стол, тут же пригубив бокал с рубиново красным вином.

Придержав готовую слететь с языка остроту, я покорно склонила голову и направилась к двери. Мне и самой не хотелось садиться за стол в таком виде и я сейчас многое отдала бы за графин с теплой водой и полотенце. И пока я не скрылась за дверью, я слишком ясно ощущала на себе взгляд бездонно черных глаз, от которого у меня мурашки побежали по коже, а внутри все сжалось от нехорошего предчувствия.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Напряжение в зале совета возрастало с каждой секундой и ситуация грозила вот-вот выйти из-под контроля. Правители двух королевств, как и их ближайшие советники, на протяжение нескольких часов никак не могли прийти к единству. Опасность ощущали все, как и нависшую над ними угрозу войны. И это после стольких лет мира, когда земли Соулрина и Луринара, только восстановились от истощающих войн с самой Тьмой и ее прислужниками.

Теперь же, после похищения принцессы Амары, единственной наследницы короля Светлура и странных слов незнакомца, чья сила до сих пор заставляет присутствующих трепетать от страха при одном лишь упоминании о нем, возникла и угроза разрыва дружеских отношений между двумя королевствами.

– Я устал повторять, что я без понятия о каком уговоре говорил тот мужчина, – устало выдохнул Марлаус, потерев переносицу пальцам, – Он еще один прислужник Тьмы и с учетом того, что мы с вами были так близки к союзу, наш враг решил не допустить этого. И я уверен, что ваша дочь жива. Убивать ее не выгодно, ведь она является ценным пленником, а также ключом к спасению этого мерзавца, когда мой сын явится по его голову.

После этой фразы король посмотрел на старшего сына, с мрачным видом постукивавшего пальцами по гладкой крышке стола, при этом задумчиво смотря куда-то вперед, словно и не принимая участия в обсуждение сложившейся проблемы. Почувствовав на себе взгляд, Карлаус встрепенулся и посмотрел на отца, чье недовольство не осталось незамеченным.

– Не хочу показаться грубым, и уж тем более кого-то оклеветать, – раздался звучный голос лорда Трайна, с недавнего времени занимавшего должность генерала Луринара, – но ваша реакция была уж слишком странной и лично у меня возникло ощущение, что вы уже встречались с этим мужчиной. – Он выжидательно посмотрел на старшего Лучезара, но ответить ему не дал, тут же добавив: – К тому же ваш старший сын не внушает мне доверия.

– Что вы хотите этим сказать!? – Марлаус раздраженно сжал кулаки, поражаясь наглости лорда, и тяжело задышал. Его уверенность и спокойствие были уже на пределе и выдержать такое пренебрежение со стороны этого мужчины, он просто не мог.

– Я не пытаюсь никого оскорбить, я просто хочу сказать, что ваш сын еще слишком молод и явно неопытен.  Вряд ли ему стоит…

– Он мой наследник, – холодно произнес Марлаус, – Не стоит вам недооценивать моего сына. Когда я сражался с лордом Тьмы, я был не старше его и как видите, я не только смог выжить, но и избавил свои земли от гнета захватчиков. Ваши, к слову сказать, тоже.

– Так может быть вам и возглавить армию? У вас большой опыт и вы искусный боец. К тому же Дикие земли вам хорошо знакомы, вы ведь там уже были.

Марлаус зло поджал губы, с недовольством рассматривая лорда Трайна. Его в нем раздражало буквально все, начиная от его крупной фигуры, которая невольно внушала опасения и заканчивая дерзкими, темно-карими глазами, настолько пронзительными, что складывается впечатление, будто этот мужчина способен заглянуть в самую душу человека и прочесть его тайны и страхи.

– К сожалению, я уже не настолько молод, чтобы снова рваться в бой, в отличие от моего наследника. – Он снова посмотрел на сына, но Карлаус в который раз впал в какое-то странное, меланхоличное состояние, словно мыслями он был далеко от всего происходящего в зале совета.

Такая отстраненность сына заставила короля раздраженно передернуть плечами и он с усилием заставил себя успокоиться. Все что его волновало в этот момент, так это чтобы его наследник не показался собравшимся лордам и Нагирису напуганным мальчишкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы