Читаем Танец соблазна полностью

На лице Люси отразилась тревога.

– Мистер Фитч будет недоволен, что я взяла к себе Джонни.

– Люси, – мягко произнесла Клара, – тебе не кажется, что лучше бы тебе найти мужчину, который не имел бы ничего против твоих братьев?

– Нет, если я не смогу их прокормить, – ответила Люси. – У Родни собственный дом, большой, мальчики никому бы там не мешали. Но Фитч не захочет.

– Пусть Родни сам управляется со своим домом, – заявил Сэмюел, подошел к Люси и положил ей руку на плечо: – Я буду заботиться о тебе и твоих мальчиках.

Люси перевела взгляд с Сэмюела на Клару. Было ясно, что говорило ей сердце, но расчетливость подсказывала другое.

– У тебя нет жилья, куда ты бы мог привести нас, Сэм.

– Я найду жилье. Леди Клара поможет, не правда ли, миледи? – В глазах его была мольба.

Сердце у Клары дрогнуло.

– Да, я помогу. Постараюсь найти работу, чтобы ты мог содержать жену...

– Жену! – воскликнула Люси, недоверчиво покачав головой. – Нет, миледи, Сэм не собирается жениться на мне.

– С чего ты взяла? – спросил Сэмюел. – Я достаточно взрослый, чтобы жениться, скоро двадцать. И... и я хочу заботиться о тебе и мальчиках, честно. – Глаза его наполнились слезами. – Ах, Люси, я давно влюбился в тебя, с того дня, как почувствовал себя мужчиной. Забудь про Фитча и выходи за меня.

Люси ничего не ответила, лишь остановила на нем долгий взгляд. Сэмюел привлек ее к себе и поцеловал.

Клара отвернулась, чтобы не смущать их и скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Она радовалась за Люси. Она многое отдала бы, чтобы Морган нуждался в ней также, как Сэмюел в Люси.

Неожиданно дверь распахнулась и появилась тетушка Верити.

– Это и есть приют, лорд Уинтроп, – проговорила она и взвизгнула: – Голубушка моя, что здесь происходит?

Лорд Уинтроп выполнил свою угрозу и явился в приют в качестве добровольного помощника. Глаза у него полезли на лоб, когда он увидел целующуюся парочку и Клару в ночной рубашке и накинутом поверх нее капоте.

– Куда я попал? – воскликнул он. – У дверей слоняется весьма подозрительного вида мальчишка... Здесь люди, не знающие приличий... Мужчина с пистолетом в кармане... И в довершение ко всему леди Клара в неглиже.

Клара вздохнула. Ну и денек!

<p>Глава 20</p>

Столом им служил грибочек,

Скатеркой – зеленый листочек.

Уильям Роско. Бал бабочек и пир кузнечиков

Морган не видел Клару три дня. Но ему казалось, что прошла целая вечность.

Bon Dieu, что сделала с ним эта девчонка? День и ночь он думал о ней й совершенно измучился. Словно от тяжелой болезни.

По утрам он специально выходил из лавки в то время, когда проезжала карета, доставлявшая ее в приют. По вечерам наблюдал, как Сэмюел сопровождал Клару до кареты, увозившей ее домой. Раз или два Морган отправлялся вечером в сторону таверны в надежде встретить ее на улице.

Она ни разу не взглянула на него.

Но сегодня она не сможет его проигнорировать, думал Морган, направляясь к приюту. У него важное сообщение.

Сегодня у него встреча с Призраком. Призрак прислал записку, в которой сообщал, что Морган должен оставаться в лавке и ждать его указаний в восемь часов пополудни. Менее чем через двенадцать часов Моргану предстоит отправиться на одну из самых опасных в его жизни встреч, а до этого он хочет увидеть ее. Он заслужил это, видит Бог. Три дня он не добивался встречи с ней. Но теперь она должна уделить ему несколько часов.

Возле приюта Морган заметил двух ребятишек, они сидели на ступеньках, шептали и хихикали. Увидев Моргана, умолкли. Морган коснулся шляпы, приветствуя их, но, когда стал подниматься по ступенькам, мальчишка вскочил и преградил Моргану дорогу.

– Вы туда? – Мальчишка дернул плечом в сторону двери.

– Хотел бы. Если пропустишь.

– Ладно. Но, пожалуйста, сэр, не говорите, что видели здесь меня и Мэри.

Девочка с любопытством уставилась на Моргана.

– Почему? – поинтересовался Морган.

– Если леди Клара узнает, что мы здесь, то заставит нас идти слушать Уинтера.

– Уинтера?

– Лорда Уинтера, глупая, – уточнил Дейвид. Может быть, они имеют в виду лорда Уинтропа? Мысль о том, что этот напыщенный индюк находится в приюте Клары, не обрадовала Моргана.

– А что лорд Уинтер здесь делает? – спросил Морган.

Дейвид засунул большие пальцы в карманы брюк.

– Он уже третий день приходит сюда, делает вид, будто помогает, когда леди рядом. А потом ворчит – не нравится ему здесь.

– Понимаю.

– Вы не заберете с собой этого лорда Уинтера, когда будете уходить? – спросил Дейвид.

– Думаю, леди Клара его не отпустит.

Мэри покачала головой:

– Леди Клара терпеть его не может. А о чем вы хотите с ней поговорить?

– Об одном деле.

– Вы капитан, друг Джонни?

– Да.

– Тогда вам нечего здесь делать. Леди Клара сдерет с вас шкуру, если увидит, что вы разговариваете с нами. Потому что вы скупщик и все такое.

– Но мне необходимо с ней поговорить. Не поможете мне к ней пройти? Я никому не скажу, что видел вас.

Дейвид подумал.

– Я вас провожу, – сказал он наконец, – но сначала посмотрю, нет ли поблизости Пег или миссис Картер.

Перейти на страницу:

Похожие книги