Читаем Танец стихий полностью

— Точнее, Верховный маг Лив'утвао, Рож'иальяр Л'ладаргра, — вибрирующим баритоном произнес синекожий красавец.

Услышав его потрясающий голос, я застонала: бутылка выскользнула из враз ослабевших рук и разбилась вдребезги. Бордовые капли веером окрасили стальной костюм мага.

— Ливер… рожа… чего? — я вдруг поймала себя на том, что уже долго смотрю на изящно изогнутые губы анаха. Вздрогнув, провела кончиком языка по своим, ставшим внезапно очень сухими.

— Можно просто Роже, — произнес этот тип, слегка поклонившись и даже не пытаясь спрятать насмешку в глазах. — Знаю, что произнести правильно мое имя не анахам не под силу, а перевирать лучше не стоит.

— Не буду, — пообещала я, проводя пальчиком по блестящей рубахе анаха: красные разводы от вина смотрелись на ней так сексуально, что это завораживало. — Давай, Роже, я постираю твою рубашку…

Тут Марвия не выдержала: ведьма чуть не за шкирку оттащила меня от ухмыляющегося мужчины.

— Кира, нам надо срочно поговорить, — заявила она голосом, не терпящим возражений. Затолкав меня в спальню, с силой хлопнула дверью. Я удивленно смотрела на подругу: ноздри ведуньи раздувались, глаза просто горели огнем. Она быстро подскочила ко мне и влепила пощечину.

— Ай! — Я моментально протрезвела. — Ты чего?!

— Это ты чего, — вспылила Марвия. — Забыла мою историю? Он потешится и бросит тебя! Ты конечно прости, можно было исцелить от дурмана гораздо менее болезненно, но мне показалось, что оплеуха тебе тоже нужна. А вообще, анахи ничего просто так не делают. И раз верховный маг появился в твоей комнате, это как минимум подозрительно. Всегда присутствует интрига, когда общаешься с анахами. Только Дик рискует иметь с ними дело.

— Может, он поможет? — я с надеждой поглядела на ведунью. — Что-то мне все это не нравится. Я так странно себя вела… он меня заколдовал?

Марвия от души расхохоталась:

— Ты сама себя заколдовала! Да я с этого вина такое заклинание отчебучила, что учитель мой пятнадцать диос пытался заставить крышу дома больше не вращаться! И для этого мне хватило одного бокала, ты же выдула два, словно заправский пьяница. И где только Дик этот раритет отхватил? Ладно, ты попробуй выяснить, что анаху надо, только осторожно! А я пока потихоньку сбегаю за Диком.

Я с сомнением глянула на закрытую дверь:

— Что-то мне не очень хочется с ним наедине оставаться…

— Еще пару унов назад ты мечтала об этом, — ехидно подмигнула подруга и вытолкнула меня в общую комнату.

Я испуганно уставилась на мага. Тот стоял в том же положении и на том же месте, где мы его оставили.

— Прости Роже, нам надо было посоветоваться, — я неожиданно для себя лязгнула зубами. Вздрогнув, постаралась улыбнуться как можно более обворожительно, но, судя по невозмутимости физиономии анаха, все мои старания прошли даром. — Давай присядем и обсудим все как цивилизованные люди.

— Я анах, — машинально поправил Роже, все же изящно опускаясь в кресло.

Я же настороженно присела на самый краешек кресла, готовая в любой момент сорваться и сигануть в спальню. Эти манипуляции не укрылись от саркастичного взгляда оранжевых глаз мага.

— И что же великому и ужасному верховному магу… как там, Ливьютао, вдруг понадобилось в комнате кабацкой танцовщицы? Покорен моим талантом? — иронично спросила я.

Вот так всегда, стоит мне смутиться, как я начинаю хамить. Что-то вроде условного рефлекса. Невероятные глаза Роже, немного похожие на глаза Марвии, сузились и вновь сверкнули насмешкой. Он слегка склонил голову и галантно ответил:

— Несомненно, покорен! И приглашаю мастера в, — маг отчетливо произнес: — Лив'утвао! Спешу заверить, что моим народом тебе несомненно будут оказаны все возможные почести.

— Звучит угрожающе! — тихо пробормотала я, но этот тип обладал, как оказалось феноменальным слухом.

— Уверяю тебя, что я обеспечу всю возможную безопасность. Ты будешь жить во дворце нашего фарса.

Услышав последнее слово, я хихикнула, но решила больше не проверять мага на терпимость. Хотя, надо бы уточнить один щекотливый вопрос:

— В каком качестве? Нового экспоната? Меня просветили насчет здешних обычаев…

Смущенно взглянув в глаза анаху, я благополучно подавилась концом фразы.

— Должен успокоить мастера, что у анахов не принято заводить гарем, как у некоторых рас — улыбнулся Роже, — Даже у фарса нет такой привилегии.

— Иными словами, даже если гаремы и есть, такую как я туда тащить не будут — лицом не вышла, — с сарказмом усмехнулась я. — Так зачем же я вам понадобилась, только не говорите, что без ума от танцев, не поверю. Я никуда не поеду без ясной цели моего путешествия.

— Я все расскажу по прибытии, — бесстрастно ответил анах.

Потрясающе: мне готовят сюрприз! Только внутренний голос ехидно шептал, что оный вряд ли меня обрадует. Так что в ответ я пожала плечами и демонстративно скрестила руки на груди.

Пока я как могла, отвлекала внимание нашего гостя, Марвия стремительной тенью проскользнула к входной двери и постаралась раствориться. На мой взгляд, у неё это получилось просто великолепно.

Перейти на страницу:

Похожие книги