Читаем Танец в лунном свете полностью

— Сэм, я же все вижу. — Изабелла улыбнулась. — У Росса в твоем присутствии загораются глаза. Ведь, несмотря на свой суровый внешний вид, он страстен и эмоционален.

— Но он ведет себя как-то непредсказуемо. — Саманта вздохнула, откинувшись на спину. — Можно сказать, твой брат относится ко мне с некоторым подозрением.

— Это неудивительно, учитывая наше прошлое, — Изабелла разговаривала с Самантой, как с сестрой. — Наша мать когда-то бросила нас, поэтому Росс стал плохо думать о женщинах. Он сильно переживал, в общении со своими подружками старался контролировать чувства, лишь бы не попасть впросак. Мой брат все время помнил о предательстве матери, которая причинила боль и нам, и нашему отцу. Росс стал очень осторожным, убеждал себя, что никогда не поддастся эмоциям в отношениях с женщинами. Вот и сейчас борется со своими чувствами...

— Значит, скорее всего, попытается после экспедиции забыть обо мне? — Саманта печально смотрела на луну через окошко палатки.

— А ты забудешь его когда-нибудь?

— Нет, даже и через тысячу лет.

— Ну, вот! — Изабелла снова улыбнулась. — Я так и думала.

— А тебе нравится Дэвид? — в свою очередь спросила Саманта.

— Да. Нравится. Он такой интересный человек. Очень талантливый. Его снимки — просто шедевры. Кстати, Дэвид хочет пофотографировать и нас с тобой.

— Красавицы на фоне дикой местности? Я уже придумываю тексты под снимки. Кстати, а где Мэтт? — Саманта вдруг вспомнила о помощнике Дэвида.

— Он посидел немного у костра, а потом, кажется, ушел спать. Пребывал в плохом настроении. Мэтт какой-то напряженный. Наверное, на него действует жара, походная обстановка...

— Да. Он не привык к отсутствию комфорта, — заявила Саманта. — Вот мы с тобой стойкие. Знаешь, Белла, я очень рада, что мы познакомились. Кстати, если захочешь рассказать свою историю, я внимательно выслушаю тебя.

Услышав это, Изабелла чуть не заплакала. Не многие проявляли о ней заботу после смерти Блэра Хартмана.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

Испытывая молчаливую ярость из-за поведения Саманты, Мэтт Ховарт бесцельно прогуливался по лагерю. Затем не удержался и подошел к сестре Дэвида. Сэм, встав на колени, перебирала вещи в своем рюкзаке.

— Привет, все уложила? — резко спросил он. При виде любимой у Мэтта начинало болеть сердце. Настолько она была красивой.

— Почти, — она по-доброму посмотрела на него и улыбнулась.

Мэтт выглядел неважно, под глазами образовались темные круги, словно после бессонной ночи.

— Сегодня с Дэвидом будете снимать? — спросила Саманта. — Или ты разболелся?

— Нет, все хорошо, — он пожал плечами. — Я готов к работе. Конечно, у меня нет таких навыков, как у Дэвида, но я тоже кое-что могу.

— Ты очень хороший фотограф, Мэтт, — искренне заявила Саманта. — А еще здорово, что вокруг тебя люди, на которых можно положиться. Один только Джоу Гулатта чего стоит. Он знает эту местность как свои пять пальцев. Жду не дождусь, когда Джоу отведет нас в галерею наскальной живописи. Вот интересно-то, наверное.

— Да, тайны этих мест притягивают. Однако понять не могу, с какой стати сегодня ты собираешься отправляться в поход только с Сандерлендом? — Мэтт был сильно раздражен. — Чья это безумная идея?

Саманта пыталась держать себя в руках.

— В действительности Росс хотел, чтобы с ним пошла и Белла. Но ее «похитил» Дэвид. Он хочет сфотографировать Изабеллу на фоне какого-нибудь потрясающего пейзажа. Я думала, ты знаешь об этом.

— Значит, вы хорошо ладите? — со злостью спросил Мэтт.

— Я и Белла? Кого ты имеешь в виду?

— Меня не интересует эта горюющая вдовушка, — язвительно произнес он.

— Ты говоришь отвратительные вещи, — мягкосердечная Саманта была огорчена.

— Да? А я уверен, что именно она довела своего бедного мужа до погибели.

— Я не верю в это! — Саманта выронила кружку, которая, упав на землю, покатилась прочь. — Я посоветовала бы тебе не слушать эти ужасные сплетни. Увы, такие красивые женщины, как Изабелла, всегда являются объектами обильных пересудов. Но порядочным мужчинам негоже воспринимать их всерьез.

— Хорошо, извини, — Мэтт опустил голову, притворяясь раскаявшимся. — Только взгляни на нее повнимательнее. Когда она общается с Дэвидом, ее взгляд становится каким-то хищным. Я убежден, Белла выбрала его очередной жертвой.

— Какая чушь, — резко заявила Саманта. — Изабелла — несчастная женщина, а Дэвид пытается ей помочь. И вообще, я не понимаю, что с тобой происходит! Почему ты стал таким злобным? У тебя проблемы со здоровьем? С тех пор как мы выехали из Дарвина, ты сам не свой.

— Да. Я болен. Душевно, — взорвался Мэтт. — Все оказалось не так, как я планировал! Я отправился в экспедицию, чтобы проводить время рядом с тобой. Но...

Саманта хотела резко оборвать Мэтта, однако ее останавливала жалость.

— Мы вместе завтракаем и обедаем, сидим у костра. Чего ты еще хочешь, Мэтт?

— Я мечтаю побыть с тобой наедине! Неужели не понятно? — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Но ты не отходишь от Большого Белого Охотника. А со мной тебе разве было плохо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы