Читаем Танец в лунном свете полностью

Росс изо всех сил пытался успокоить женщин. И Саманту, и Беллу. Его сестра очень сильно переживала за подругу. Возмущению Изабеллы не было предела, эмоции так и рвались наружу.

Услышав всхлипывания Изабеллы, Саманта растрогалась. Высвободившись из объятий Дэвида, она быстро подошла к Белле.

— Дорогая, не плачь. Со мной все в порядке. Мне очень жаль, что я всех напугала. — Она обняла подругу за плечи. — Пойдем, нам обеим нужно немного отдохнуть.

Молодые женщины покинули мужское общество.

— Нужно немедленно разобраться с Ховартом, — предложил Дэвид. Выражение его лица было беспокойным.

— Я пойду за ним, — произнес Росс.

— Я с тобой, друг, — верный Джоу Гулатта не хотел бросать Сандерленда.

— Нет, Джоу, на сей раз тебе лучше остаться здесь. — Росс пожал охотнику руку. — Присмотри за всеми.

Джоу кивнул.

— Будьте осторожны, ребята.


Росс и Дэвид стремительно скрылись в оливковой роще, предварительно загнав лодку на причал. Джоу в этот момент подумал лишь об одном: он очень не хотел бы оказаться на месте Мэтта Ховарта.


Парня, конечно, отыскали, но он выглядел таким жалким, что Росс даже побрезговал дотрагиваться до него.


Через некоторое время участники экспедиции вернулись в Дарвин. Мэтта Ховарта сразу же отвезли в больницу. Состояние его психики вызывало опасения. Он был явно не в себе.

Как потом выяснилось, у Мэтта в юности по каким-то причинам произошел нервный срыв, поэтому впоследствии он порой с трудом контролировал свое поведение.

Данное обстоятельство немного сдерживало ярость Дэвида по отношению к своему помощнику, но больше общаться с ним он, естественно, не хотел. После больницы Мэтта отвезли в мотель.

— Ты больше не желаешь меня видеть? — Ховарт был удручен, чувствуя себя чуть ли не жертвой.

— Так будет намного лучше, — сказал ему Дэвид, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Ты обманул наше с Самантой доверие. Собирай вещи и убирайся отсюда. Советую подлечиться. И не показывайся больше на глаза Сандерленду. Он ни при каких обстоятельствах не простит тебя. А если ты еще раз приблизишься к Саманте, тут уж мы с Россом тебя не пожалеем.


Пока Росс и Дэвид упаковывали аппаратуру и вещи, Джоу отвез Изабеллу и Саманту на «Полярную звезду».

Саманта пребывала в ужасном настроении. После инцидента с Мэттом Росс Сандерленд почему-то замкнулся. Девушке казалось, что между ними все кончено. Росс походил на неприступную крепость.

Изабелла пыталась утешить подругу. Объясняла, что произошедшее в экспедиции стало для брата сильным потрясением. Но Саманта продолжала нервничать. Теперь уж Росс точно бросит ее.


Мужчины приехали на ферму через неделю. Белла и Саманта радостно выбежали им навстречу.

Поприветствовав первым Дэвида, Саманта внимательно посмотрела на Росса. Тот с серьезным выражением лица спросил, как дела. Услышав, что все в порядке, одобрительно кивнул.

Дэвид, не удержавшись, поцеловал Изабеллу в щечку.

— Мне не понравилось находиться далеко от тебя, — тихо произнес он. — Я скучал. А как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — она улыбнулась Дэвиду. — Просто счастлива, что ты снова рядом.

Если бы только она встретила его раньше Блэра!

Не стесняясь, Изабелла взяла Дэвида за руку, и их пальцы переплелись. Он посмотрел на молодую женщину с нежностью. Ее красивое лицо приводило Лэнгдона в восторг. Дэвид склонил свою голову к голове Беллы.

— Я постоянно думал о тебе.

— И я очень ждала встречи с тобой, — она глубоко вздохнула.

Дэвид, поднеся изящную руку Изабеллы к своим губам, поцеловал ее.


Поужинав, все вышли пить кофе на террасу.

Полная луна освещала сад. Обстановка была в целом непринужденной. Дэвид и Белла тихо разговаривали, Росс время от времени присоединялся к ним, но вот Саманта слегка грустила.

Сандерленд будто возвел между ними преграду.

Дэвид попытался отвлечь сестру от печальных размышлений.

— Зайка, ну-ка улыбнись.

— Извини, — она откашлялась. — Что ты сказал?

— Я сказал, улыбнись, — по-доброму произнес Дэвид.

— У меня немного болит голова, — она поднесла руку к виску. — Должно быть, это от жары. — Саманта, извинившись, объявила о своем желании пораньше лечь спать.

— Может, нам прогуляться? — неожиданно спросил ее Росс. — Ночной воздух поможет тебе избавиться от головной боли, кроме того, ложиться спать еще слишком рано.

Саманта приняла предложение Росса. Но когда они ступили на лесную тропинку, спросила:

— Что между нами происходит, Росс?

Он простонал. Его тон был напряженным.

— Ховарт едва не изнасиловал тебя, а я просто так отпустил его. Я — полный идиот. И я никак не могу забыть о произошедшем. Как такое могло случиться?

— Так ты считаешь, что это моя вина? — волнуясь, произнесла она.

— Я не говорил, что ты виновата.

Росс злился, что не расквитался с Ховартом. Его также донимал тот факт, что Саманта заставила его испугаться, как никогда в жизни.

— Но почему ты отдалился от меня?

— Не говори чепухи, — резко заявил он, чувствуя себя отвратительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Australians

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей