Читаем Танец в темноте полностью

– Сейчас не то время, чтобы заботиться о своей шкуре, Скарлет, – сердито сказала я.

– Тсс! – остановила меня Ариадна, помахав в воздухе указательным пальцем. – Тихо! Хватит спорить. Если нельзя рассказать миссис Найт о дополнительных занятиях Скарлет, расскажем ей что-нибудь другое. Например, что у нас у всех троих была назначена встреча с мисс Финч… э… по поводу балета. Насчет декораций, которые мы собираемся нарисовать, или что-то в этом роде.

Я прикусила губу. Из нас троих хорошо рисовать не умел никто… хотя миссис Найт этого знать не может, так что…

– Но я уже ей сказала, что плохо себя чувствую, – сказала Скарлет. В этот момент она на самом деле выглядела больной.

– Хорошо, тогда скажем, что рисовать декорации собирались мы с Айви. Вдвоем, – на ходу принялась придумывать Ариадна. – А тебе стало лучше, и ты только что вернулась к себе в комнату. А тут и мы с Айви как раз пришли… И вообще, разве миссис Найт будет до этих деталей, когда она узнает об исчезновении мисс Финч?

Разумеется, для нашей временной директрисы исчезновение преподавательницы будет гораздо важнее, чем какой-то разболевшийся у ученицы живот. Да и для нас со Скарлет исчезновение мисс Финч достаточно серьезная вещь, чтобы забыть обо всех наших разногласиях. На время по крайней мере.

– Ты права, – сказала я, поднимаясь на ноги. – Пойдемте.

Мне очень хотелось надеяться, что мы еще не опоздали.

<p>Глава десятая. Скарлет</p>

Мы опоздали.

К тому времени, когда мы прибежали к кабинету миссис Найт, она уже ушла домой. Миссис Найт жила на квартире где-то неподалеку от школы, но никто из нас не знал, где именно.

Я сердито пнула ногой запертую дверь кабинета и едва удержалась, чтобы не выругаться вслух.

– Ну и что мы теперь будем делать? – запричитала Ариадна.

– Можно позвонить в полицию, – предложила я.

Айви покосилась на меня как на сумасшедшую и спросила:

– Во-первых, как ты собираешься им звонить? Все кабинеты, где есть телефон, уже заперты. Во-вторых, даже если нам удастся дозвониться до полиции, что мы скажем? Что нашей учительницы больше часа нет на месте? Да они нас на смех поднимут!

И она была права!

Оставалась последняя надежда – поговорить с кем-нибудь из учителей. Хотя почти все они уже разошлись по домам, в школе должны были остаться несколько преподавателей, которым сегодня выпало ночное дежурство. Я сглотнула. Раньше, когда идти ей, собственно, было просто некуда, на ночь в школе всегда оставалась мисс Финч. Сейчас она могла ночевать в бывшей квартире мисс Фокс, тоже где-то за пределами школы. Я с большим усилием прогнала картинку, которую мне тут же подсунула моя память: трость, лежащая посреди пустого класса.

– Можно попробовать поговорить с сестрой-хозяйкой, – предложила я. – Хотя сомневаюсь, что из этого разговора получится что-то путное.

Мы поспешили к комнате сестры-хозяйки, и она, как по заказу, сама выкатилась из двери нам навстречу.

– Девочки, вы куда? – спросила она, плотнее запахиваясь в теплый домашний халат. – Скоро спать пора, а вы разгуливаете.

– Мы помним, мисс, – сказала Айви. – Но у нас тут, понимаете ли, проблема…

– Если вы хотите сообщить мне, что Джозефина Уилкокс бегает кругами по коридору в купальном костюме, то мне это уже известно. Именно с ней я и иду сейчас разбираться.

– Нет! – поспешно воскликнула я, не давая сестре-хозяйке пройти мимо нас. – Это мисс Финч. Мы очень опасаемся, что с ней что-то случилось.

Сестра-хозяйка остановилась и посмотрела на нас сверху вниз. У нас, видите ли, очень высокая сестра-хозяйка.

– С чего вы это взяли? – спросила она. – Я уверена, что мисс Финч сейчас лежит в постели у себя дома.

Я метнула взгляд на Ариадну, давая понять, что теперь ее очередь вступать в разговор. Она меня поняла, набрала в грудь воздуха и протараторила на одном выдохе, практически без пауз:

– Понимаете мисс мы пришли повидаться с мисс Финч потому что она нас сама об этом просила дело в том что мы собираемся рисовать декорации для балетного спектакля который будет ставить мисс Финч это «Спящая красавица» Чайковского короче мы хотели обговорить что именно нужно будет нарисовать мы предлагали что это будет красивый замок и деревья и кусты там всякие-разные а детали как раз и собирались обсудить но когда пришли в балетный класс то…

Тут Айви догадалась толкнуть Ариадну, чтобы та остановилась раньше, чем задохнется от нехватки воздуха в легких, и закончила за нее сама.

– Мисс Финч на месте не оказалось, – просто сказала она.

– И все газовые рожки были погашены, – добавила я. – А еще посреди класса на полу лежала трость мисс Финч.

Сестра-хозяйка посмотрела на нас как на слабоумных и спокойно сказала:

– Я уверена, что для беспокойства нет никакого повода.

– Мисс, вы не понимаете! – горячо заговорила я. – Она не могла просто так взять и оставить свою трость! Без нее она сейчас не может ни подняться по лестнице, ни спуститься. Нет, с мисс Финч определенно что-то случилось!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей