Читаем Танец Времен Года полностью

Он больше не допускал панибратства в общении. Да, он давно считал, что Мари Королевской крови. Однако одно дело — побочная дочь погибшего Принца, и совсем другое — законная дочь Короля, а теперь и вовсе правительница в Зимнем Дворце.

— Скажите, что есть новости, зу Горшуа, — проговорила Мари строго. — Мне нужен шарманщик. Делайте угодно, но найдите его. Достаньте хоть из-под земли.

— О! Надеюсь, это не потребуется, Ваше Высочество. — Труп допросить не получится.

Мари чуть не выругался. Всё ему шуточки.

Задание разыскать шарманщика Ёллу Горшуа получил еще несколько месяцев назад. Мари не просто наняла его, а заплатила объединенной канцелярии и ее главе Линду Пьери лично, чтобы ей отдали Горшуа в полное распоряжение. Мари выбрала этого сыщика не из-за личного знакомства. Горшуа однажды, пусть и давно, видел щарманщика. В Орэне, когла Ловерта поручила ему выяснить родословную безродной, но невероятно сильной ученицы. Увы, пока разыскать Ёллу не удавалось, но Горшуа упорно шел по следу. Сложность заключалась в том, что Ёллу перемещался из города в город, нигде не задерживаясь. Крутил ручку шарманки несколько часов на одной из улиц и снова пропадал. А потом объявлялся в другом месте. Далеко от предыдущего.

— Сети расставлены, Ваше Высочество. На этот раз старик не уйдет.

— Что это значит? — Мари прищурилась.

Её не пришлась по душе формулировка. Ёллу не преступник, в конце концов.

— Не беспокойтесь. Шарманщику не причинят вреда. Он сейчас в Эль-Хаире. Вчера я едва его не схватил. Разминулся минут на пять. Но ничего. Победа будет за мной. У меня целая сеть уличных мальчишек. Вы хорошо мне платите, а значит, и я не скуплюсь. Мне быстро доложат, коли шарманщик покажется. А на выезде из города тоже свои люди. Старика не проглядят.

— Я надеюсь. Но, когда найдете Ёллу, не смейте допрашивать или запугивать. Я сама с ним поговорю. У него сохранились не шибко приятные воспоминания от общения с вами.

Мари не объяснила сыщику, почему разыскивает шарманщика. Ни к чему кому-то, кроме Грэма и Витта, знать о человеке из большого мира. Разойдутся слухи, для Ёллу это смертный приговор. А Горшуа пусть думает, что угодно.

— Как прикажете, Ваше Высочество, — отозвался сыщик. — Кстати, у меня есть новости и по второму заданию.

Мари качнулась, но сжала зубы. Нельзя показывать эмоций. Никак нельзя.

— Говорите, — приказала она стальным тоном.

— Он в Эзре. Снял жилье и почти не кажет носа оттуда.

— В Эзре?! Другого города не нашел?

— Возможно, посчитал, что там его искать не будут. Вы не будете.

Мари помолчала, не зная, какой приказ отдать.

— Что с ним делать, Ваше Высочество? По моему распоряжению, его пасут круглые сутки. Аккуратно, разумеется. Он ничего не заметит.

— Пусть и дальше… хм… пасут. Но не трогают. Мне нужно знать всё, что он делает. И с кем общается. А если упустят…

— Не упустят, Ваше Высочество. Гарантирую.

Мари попрощалась, убрала зеркальце в карман и закрыла лицо ладонями.

Второе задание касалось Эльмара Герта, сбежавшего из Дворца, едва «безродная» невеста захватила власть. Женишок испугался до смерти. Еще бы! Теперь оказаться на цепи грозило вовсе не Мари. Поначалу новоявленная Принцесса махнула рукой. Сбежал, и ладно. Но потом решила, что нельзя быть беспечной. Герт безумен, но не глуп. Прекрасно понимает, что в ее планы брак не входит. А значит, желательно избавиться от невесты первым. Вечно прятаться не получится. Спасибо паучихе и магическому договору, разорвать который невозможно.

— И что теперь? — спросила Мари саму себя.

Следовало принять трудное решение. Еще как следовало. Но она не могла приговорить кого-то к смерти. Даже такого мерзавца, как Эльмар Герт. Понимала: если сделает этого, утратит огромную часть себя. Обратного пути не будет…

Глава 7. Уснувшая невеста

Разумеется, он не послушался. А когда было иначе? Едва выпадала свободная минутка, бежал к дому господина Ронана и ждал, не появится ли жена большого человека. И даром, что тот был главным над тенями и дневными. Ян не боялся. Ни капельки. Даже если заметят, ничего страшного. У него же есть булавка. А то, что он тут крутится? А что такого? Хочет на красивую госпожу поглядеть. Хоть глазком.

Вот и сегодня побежал по заданию хозяйки гостиницы — госпожи Рирден, а по пути заскочил сюда, чтоб немного постоять и покараулить. Вдруг госпожа Симона соизволит выйти. Делала она это крайне редко. В смысле, покидала дом. Но у Яна появилось предчувствие, что сегодня непременно повезет, и тайная стихийница со шрамом на ладони отправится по делам. Ян понимал, что хозяйка рассердится, что посыльный застрял. Но не переживал. Всегда можно придумать правдоподобную отговорку. В этом он мастер. В конце концов, обычно госпожа Рирден им довольна, особо зверствовать не станет. А тут дела поважнее гостиничных.

— Ох…

Душа ускакала в пятки, ибо кто-то бесшумно подошел сзади и схватил Яна за шиворот. Крепко, что не шелохнуться. И уж, тем более, не вырваться.

— Тебе что было сказано, негодник? Не сметь здесь показываться, — прошипели в ухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Времена года [Бахтиярова]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика