Читаем Танец времени полностью

Анастазиус улыбнулся. "Хорошо, конечно нет."


Valentinian встряхнул его голову. "Не становитесь печальными и философскими на мне, мальчике. Вы все еще добирались, чтобы сделать это дважды больше. Сегодня."


По некоторым причинам, это не беспокоило Rajiv.


Возможно это было то, потому что его враги теперь имели справедливое предупреждение.


Он сказал так.


Анастазиус улыбнулся снова, более широко. В ноге лестницы, теперь в подвале, Valentinian оборачивался и впивался взглядом в него.


"Кто заботится о 'справедливых предупреждениях? Мертвый мертво, и все мы умираем так или иначе. Только сделайте это."


Анастазиус, теперь также на нижней площадке лестницы, очистил его горло. "Если я могу поместить точку зрения Валентиниана в надлежащие Стоические сроки, что он хочет говорить—"


"Является точно, что трахание я сказал," Валентиниан шипел. "Только сделайте это."


Он глядел вверх по лестнице. "Приблизительно через десять минут, в предположении."


* * *


Его предположение выключено, немного. Rajiv не уносил следующие обвинения для по крайней мере четверти часа.


Не был ли, потому что он убедился относительно этики проблемы, или просто потому что Валентиниан, хладнокровный убийственный был заразен, он уверен. По любой причине, Rajiv не имел никакой неприятности, ждущий, пока подвалы не были полны солдатни Malwa, исследуя неопределенно в освещенной факелом темноте, чтобы найти независимо от того, что продырявливают их карьер, несся в.


От все еще большей темноты туннеля, Rajiv измерял момент. Он даже ждавший Валентиниан.


"Теперь, мальчик."


"Еще."


Две минуты спустя, он двигался в следующем ныряльщике. Тот же самый тип шахт форменного обвинения, внедренных в стены подвалов превратил те подземные палаты в большее количество скотобоен.


"Быстро, теперь!" убеждал Анастазиус, уже громыхающий при полуприседании вниз туннель. "Мы должны добраться до убежища как можно скорее. Прежде, чем они могут фигура—"


Он продолжал в той вене, объясняя самоочевидное людям, которые уже знали план наизусть. Rajiv игнорировал его. Предусматривание, вниз туннель, он мог видеть фигуру Вас-tai, уже исчезающих в полумраке, выброшенном немногими нефтяными лампами все еще в месте. Valentinian был, замыкаются на его пятках.


"Вы делаете хороший, мальчик," сказала Мангуста. "Действительно, действительно хороший."


Все вещи рассматривали, Раджив решил, что римская кольчуга была правильна.


Безусловно, это не было кое-чем, что он будет когда-либо хвастать о. С другой стороны...


Когда Вы когда-либо слышали ваше хвастовство отца? прибыл что немного, назад-the-mind голос.


Ответ был: Никогда.


Раджив заметил это, в минувшие дни. Теперь, наконец, он думал, что он понял это. И, впервые в его жизни, прибыл, чтобы чувствовать кое-что для его отца вне любви, восхищения и уважения.


Простая привязанность. Ничто не представляет себе. Только вид нежности, что женщина человека-a также, он воображаемые чувства, когда он думает о ком - то, кто разделил задачу и затруднение.


* * *


Когда они достигли убежища, даже Valentinian глубоко вздохнул.


"Хорошо," он бормотал, "это - то, где мы узнаем. Бог, проклятый все Biharis-шахтеры вниз новорожденным малышам — если это не делает."


Вы-tai только выглядели чистолицыми. Глаза Анастазиуса щелкнули о маленькой палате, с ее массивным креплением. "Хорошие взгляды, так или иначе."


Это казалось приспособлением, так или иначе, для Раджива, чтобы наконец взять обвинение. "Поместите барьер." Казалось глупым назвать ту большую тяжелую вещь "дверью".


Он указал на это, подпертый против входа, через который они только что проникли. "Анастазиус, Вы - единственный, достаточно сильный, чтобы держать это в месте. Valentinian, Вы устанавливаете фигурные скобки. Вы" - это к Вам-ai-—"помогает ему."


Работа была сделана быстро. Последнее из этого устанавливало поворачиваемые фигурные скобки, которые добавили большие перекладины и усиливали дверь поддержкой это против пола.


В ожидании не было никакого смысла. Убежище или держалось бы, или они будут все сокрушены. Но нет никакого смысла к любому из этого, если бы Rajiv не уносил последние обвинения перед выживанием Malwa во дворце, который был теперь отдаленные более чем сто ярдов, так же как много ног выше них имели время, чтобы понять то, что случилось.


"Я предполагаю, что Вы имели лучше—" Valentinian, начатый, чтобы сказать, но рука Раджива уже вела домой ныряльщика.


"Хорошо, дерьмо," добавил он, перед землетрясением, лишило возможности говорить вообще.


* * *


Генерал Malwa в команде всей операции остался вне дворца. После того, как он был сбит с его ног, он смотрел ошеломленный, поскольку стены дворца, казалось, прорывались все вокруг основы.


Дворец снизился, как каменная лавина.


Некоторые из тех камней были большими, другие были действительно частями стены, которая так или иначе осталась неповрежденной.


Некоторые были унесены значительное расстояние взрывом. Другие подпрыгнули, после того, как они упали.


Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус
Адептус Механикус: Омнибус

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев.Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения.Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Баррингтон Бейли , Грэм МакНилл , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон

Эпическая фантастика